-
fléchi
- naklonený
- ohnutý
- podrobený
- obmäkčený
- prehnutý
- utíšený
-
fléchi avant
- klik
- fléchie
-
fléchir
- ustúpiť
- utíšiť
- ohnúť
- obmäkčiť
- povoliť
- pohnúť
- klesnúť
- ohýbať
- povoľovať
- tíšiť
- ustupovať
- obmäkčovať
- podrobiť si
- nakloniť si
- prehýbať sa
- klesať (ceny)
- podrobovať si
- prehnúť sa
- fléchir la colère
- fléchir la colère de (q)
- fléchir la fureur
- fléchir le corps en arrière
- fléchir le corps en avant
- fléchir le genou
- fléchir les jambes
-
fléchir par des prières
- uprosiť
- fléchir une jambe
- fléchira
-
fléchirait
- ohol by
- prehol by
- klesal by
- tíšil by
- povoľoval by
-
fléchirent
- kľakli
- fléchis
- fléchissait
-
fléchissant
- ohybový
-
fléchissement
- ohnutie
- ochabnutie
- oslabnutie
- prehnutie
- ohýbanie
- oslabenie
- pokles (cien)
- fléchissement d'une barre
- fléchissement d'une poutre
- fléchissement de l'organisme
- fléchissement de la production
- fléchissement des exigibilités en comptes courants
- fléchissement du courage
- fléchissement économique
- fléchissements
-
fléchisseur
- ohýbač
- ohýbací
- ohýbací sval
- fléchisseurs
- fléchit
- homme irréfléchi
- code réfléchi en chaine
- il n'a pas fléchi
- sans avoir bien réfléchi
- acte irréfléchi
-
avait défléchi
- odchýlil sa
- ohýbal
-
a défléchi
- odchýlil sa
- ohýbal
- zmenil smer
- rayon réfléchi
- ont fléchi
-
a réfléchi
- premýšľal
- rozvážil
- premyslel
- reflektoval
- uvážil
- odrážal
- uvažoval
- Il a réfléchi une seconde.
- a fléchi
-
réfléchi
- uvážený
- rozvážny
- zvratný
- premyslený
- rozmyslený
- odrazený
- uvážlivý
-
défléchi
- ohýbal
- odchýlil sa
- zmenil smer
Krátky slovník slovenského jazyka:
vnútorne,
vinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vitaj,
kompã n kumpã n,
judã æ ã ã æ ã,
odpozorovaã ã ã ã ã ã,
dokã ã ã,
poddã stojnã k,
zásterka,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sladkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dovliecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potencial,
primitã æ ã ã ã v
Synonymický slovník slovenčiny:
nahnevať,
monãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â trum,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã i,
nebodaj,
dokopaã æ ã ã ã,
rozã ã ã ã ã l,
nocovaã ã ã,
nadå enã,
výslove,
objasnič,
ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã,
evakuovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kulminovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
síc
Pravidlá slovenského pravopisu:
predã ã ã vaã ã,
investovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaevidovaãƒæ ã â,
čašníctvo,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzatvã ã ã ã ã ra,
zaå ã va,
bã æ ã o,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
evidovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
virtuózka,
myjavčan,
ãƒâ er,
odtajiã ã ã ã ã,
in pir cia
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ur,
dynamickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mariãƒâ,
ãƒæ ã â amel,
etã ã ã n,
primã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
kantã æ ã ã æ ã ta,
alarmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čas,
sopky,
nymfea,
epochã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
demonãƒæ ã â tr,
ã ã veto,
ã â ã â m
Nárečový slovník:
pascir,
upeni,
odbeã ec,
obešic,
ã ã aã,
krampapuľa,
chľief,
preã ã ã ã ã,
šnuptichel,
cug,
geršle,
dzerigac å e,
obšahnuc,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dopije ã e
Lekársky slovník:
traum,
uretritída,
laxita,
recenter,
agregãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
parergon,
occurentia,
okš,
phakitis,
lim,
tyreopatia,
retrotonsillaris,
th,
xyster,
utriculosaccularis
Technický slovník:
tex,
acc,
soh,
preå,
cyanó,
mží,
fav,
standalone,
zo,
sčs,
eä,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trä,
t,
carrier detect