- en tête
- en tête à tête
-
en tête de
- vpredu
- na začiatku
- en tête de classement
- en tête de fichier
- en tête du défilé
- en tête du peloton
- prendre martel en tête
- en forte tête
-
en faire une tête
- byť otrávený
- zúriť
- être en tête
- carte en-tête
- photomultiplicateur photocathode en tête
- en-tête de bloc
- papier à en-tête
- en forme de tête
- caractère en tête
- a ce projet en tête
- avoir la tête en feu
- moteur à soupapes en tête
-
écrire en tête
- nadpísať
- écrire en tête de (qc)
- usure en tête
- tomber la tête en bas
- boîte en tôle
- en pleine tête
- ligne d'en-tête
- se mettre martel en tête
- en faire à sa tête
- en répondre de sa tête
- casque en tête
- arrivant en tête
- en baissant la tête
- boulon tête en T
- structure en-tête
- avoir martel en tête
- espèce en-tête
- dîner en tête à tête
- zéros d'en-tête
- Le coureur en tête ne peut suivre le rythme.
- tête en l'air
- Il s'est mis en tête de le faire lui-même.
- en-tête de segment
- en-tête d'un message
- enregistrement d'en-tête
- J'en ai par-dessus la tête.
-
se mettre en tête
- prísť do hlavy
- umieniť si
- vziať si do hlavy
- zaumieniť si
-
en-tête
- hlavička listu
- nadpis
- návesť začiatku
- návesť záhlavia
- úvodný článok
- záhlavie
Krátky slovník slovenského jazyka:
krstná,
pripliesã ã sa,
voľ,
nã æ ã protivok,
sieå ovina,
citlivkã r,
pã rodnoså,
pútec,
informatik,
pardonovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ in,
ad,
kreativny,
priateliã,
prepã æ ã sã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
odozrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oã æ ã ã æ ã e,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alen,
hore nohami,
predhãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
značkovač,
nevyhnutnos,
nã â zvoslovie,
žiarovka,
kondenzovaný,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sporãƒâ k,
zapriaå,
ryã,
kliať
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozrãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vodraã,
obruãƒæ ã â,
slziã,
pokriviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sloviã æ ã ã ã,
preliaãƒæ ã â ina,
zrodiã ã ã,
návrh,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrdlaã æ ã ã æ ã ina,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trngot,
striekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omakať,
dorozumieå sa
Krížovkársky slovník:
veľká slivka,
komparativ,
ú č e t,
kater,
tã zaã,
modelã cia,
diãƒæ ã â daãƒæ ã â,
ãƒâ la carte,
zã bava,
anglický,
systé,
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ieã æ ã ã æ ã,
koncentrovaãƒâ,
deskript vna geometria
Nárečový slovník:
ã ã karnicla,
bremziar,
tiator,
vihodã ë arka,
biã uduj,
verc,
ã oka,
tirã ã tok,
bdzini,
štvos,
žimno,
pup k,
chlopec,
ia,
šezlon
Lekársky slovník:
broncholy,
epimysium,
prieduchy,
brachioradialis,
kolikvã cia,
grampositivus,
arthrītis,
frontolacrimalis,
enc,
da,
aortalgia,
sa,
polakiz ria,
aneurysma,
subchondralis
Technický slovník:
touch pad,
ha,
ã â k,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
load,
db,
ã ã ã ã i,
gsm,
end,
proc,
smooth,
patch,
macro instruction makroinå trukcia,
hdf
Ekonomický slovník:
roe,
tkã ã,
nak,
kvk,
usd,
var,
zzd,
tã ã ã ã,
ftaa,
ã ã um,
šsú,
malãƒæ ã â,
assifonte,
jar,
thb
Slovník skratiek:
ný,
aniã æ ã ã æ ã,
draã â ã â ã â ã â ã â,
md,
r ã,
ró,
h92,
sfmr,
cm,
eta,
wst,
cvč,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vp,
pid