- de place
- de placement
-
de placeur
- uvádzači
- uvádzačský
- Une vingtaine de garçons jouaient à la place de jeux.
- J'aimerais avoir une place près de la fenêtre.
- Je voudrais changer de place avec toi.
- place du bas de la ville
- place de travail fonctionnelle
- bouger de sa place
-
place de jeux
- ihrisko
- touche de mise en place de margeur
- Quelle ligne de métro fau-il prendre pour aller à la Place Venceslas?
- peu de place
- place de mesure
- place de mesure à calculateur
- billet de location de place
- ticket de place réservée
- à la place de
- place de retour
- place de ventes
- Place de Grève
- à la place de la République
- Sur la place de la Concorde, il y a deux belles fontaines.
- prendre la place de (q, qc)
- place de mémoire
- place de stationement
- calculateur de place de travail
- suivant la coutume de la place
- besoin de place
- place de travail
- place de travail pour la construction interactive
- place de devant
- cède la place à
- changement de place
-
changer de place
- presadať
-
faire changer de place
- presadiť
-
voiture de place
- taxík
- beaucoup de place
- choisir une place près de la fenêtre
- place de derrière
- place de logement
- billet de place
- partage de place
- témoin de mise en place
-
place de traitement de texte
- pracovisko spracovania textov
- stanica spracovania textov
- place à front de la gare
Krátky slovník slovenského jazyka:
prepã æ ã sã æ ã,
sc,
ãƒæ ã â le,
neohrozenosã,
poprã ã ã ã ã pade,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã o to,
vykroã ã ã iã ã ã,
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
oblievaå,
loãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ziskovosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kamuflovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
takti������ �� �� ������ �� �� ka,
mand,
transformovaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zmietaã,
durdiãƒâ sa,
iali sa,
pustovnã k,
zbojnã,
roveã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã trapã cia,
lubezny,
cudzokrajnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prospievaã ã,
rezistentn��,
hraný,
domyslieť,
s t,
zã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pilnã æ ã ã ã,
ondiaã,
narkotický,
ignorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spojovacã,
zatmiã æ ã ã ã,
zlomen��,
jogurt,
cigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nsky,
k ze,
ob i,
vstupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
be��,
dotknut,
rozbujnieã æ ã
Krížovkársky slovník:
talaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tr��,
parazitocen za,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã,
myk��za,
ova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
�� �� ak�� ��,
kesonov�� choroba,
ã polka,
adopcia predimplanta,
be amel,
komerčné,
makromolekulã rna chã mia,
lieh,
veď
Nárečový slovník:
�� �� �� �� �� �� on�� �� ��,
me d,
otrova,
c,
emu,
kik��a,
k lani ka,
jeba,
ecisko,
h m,
pokrutky,
tute mange,
živan,
ciskn,
lačho ďives
Lekársky slovník:
antebrachium,
��s��,
lézia,
melanoplakia,
inkuba�� n�� doba,
ã ë trachealis,
otit,
omotrachealis,
bentonit,
trichinellosis,
argumentum,
žrať,
aktinoterapia,
ostium,
parotitãƒæ ã â ãƒæ ã â da
Technický slovník:
naåˆ,
purge,
dvá,
las,
��or,
nä,
first,
obä,
tw,
mws,
ož,
čap,
rad ä,
spacebar,
v ��
Ekonomický slovník:
foe,
malãƒæ ã â,
ã ora,
goš,
nko,
pyz,
vaů,
ãƒâ ãƒâ ata,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
emeš,
zoz,
shk,
fw,
kvz,
mia
Slovník skratiek:
viď,
plq,
��apa,
em,
sqk,
�� �� eco,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mal�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
dss,
fo,
fw,
goš,
irn,
mka,
cnj