- de mort
- de mortalité
-
de mortier
- maltový
- ange de la mort
- Il a été puni de mort.
- être mort de fatigue
- voir la mort de près
- silence de mort
- Ils étaient en danger de mort.
- menacer de la mort
- campagne sur la peine de mort
- commando de la mort
- ancre de corps-mort
- ancre de corps mort
- mort de ses blessures
- de la naissance à la mort
- adversaire actif de la peine de mort
- menace de mort
- élément de temps mort
- fatalité de la mort
- question de vie ou de mort
- arbitre de la vie et de la mort
- paix de mort
- punir q. de mort
- cause de la mort
- bouée de corps mort
- sentence de mort
- arrêt de mort
- affres de la mort
- danger de mort
- état voisin de la mort
- analyse de syntaxe sans point mort
- peine de mort
- La peine de mort a été abolie.
- punissaient de mort
- décéder de mort naturelle
- sommeil de mort
- menaces de mort
- cris de mort
- Au bout de quelques jours, il était mort.
- avoir sauvé de la mort
- adopter la peine de mort
- vivre dans la crainte de la mort
- périr de mort violente
- mourir de sa belle mort
- abolition de la peine de mort
- abolir la peine de mort
- péril de mort
- à l'article de la mort
-
tête de mort
- smrtka
- umrlčia lebka
-
être à deux doigts de la mort
- byť na prahu smrti
- mať smrť na jazyku
- stáť na pokraji hrobu
- être sur son lit de mort
-
être à l'article de la mort
- dochnúť
- mať smrť na jazyku
- umierať
Krátky slovník slovenského jazyka:
sãƒæ ã â rny,
zatajiã æ ã ã ã,
cherubã n,
pocas,
oficiálny,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
lavã,
frenetický,
prev dza,
vedeckã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
šlôg,
glgã ã,
štrukturalizácia,
ivo,
materã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ina
Synonymický slovník slovenčiny:
zmiesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ostroh,
preã â pekulovaã â,
putovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iniciovaã æ ã,
predp,
ã æ ã kame,
laď,
reguľovať,
primäť,
pekãƒâ ãƒâ,
vnutorný,
opieraãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ka ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrã æ ã ã æ ã dza
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kaz,
prã rodoveda,
burleska,
bystrosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prijateľ,
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
patogã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nny,
dãƒæ ã â sa,
miasã,
úskosť,
oznamovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
problematický,
sukniã kã r,
chlebík,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã osek
Krížovkársky slovník:
chitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
zã æ ã,
vã æ ã ã ã n,
čína,
sš,
žuvanie,
galvanick,
val n,
mikropoãƒâ ãƒâ taãƒâ,
v a n,
m ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rã ã ã dioaktivita,
reálny,
chyba omyl,
rekriminã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
nu,
spri aj e,
obor,
verã ok,
ven,
dohán,
cah,
obaã ã e,
harta,
teä e,
ãƒâ ãƒâ to,
šom,
forhaus,
dz,
kuric
Lekársky slovník:
nephratonia,
chromozóm,
melancholia,
spinocerebellaris,
klaudikácia,
atlas,
vertigo,
principium,
parenterálny,
fibrinoideus,
le vigneron,
capillatus,
hypercapnia,
ureasis,
basiothryptor
Technický slovník:
ov,
track,
duplexný,
vã ã,
les,
epg,
press any key,
relatio,
html,
tria,
mp,
haš,
radi,
apa,
dé