-
à colle
- glejový
- zlepoval
- zglejoval
- stmelil
- zlepil
- prilepil
- lepil
-
a collecté
- zberal
-
a collectionné
- zberal
- a collectivisé
- à coller
- avoir une colle
- faire sa colle
- passer la colle
- vouloir poser une colle à (q)
- poser une colle
- colle tenace
- colle de deux composants
- colle de fécule
- assembleuse à colle
-
enduire de colle
- glejiť
- badigeon à la colle
- badigeon la colle
-
de colle
- glejový
- solution de colle
-
Ça colle!
- Ide to!
- colle au caoutchouc
- couleur à la colle
- os de colle
- colle d'os
- colle de peaux
-
colle
- lepidlo
- glej
- lep
- maz
- smola
- tmel
- šlichta
- glejený
- tmelený
- prilepený
- zglejený
- slepený
- slepovaný
- stmelený
- lepený
- zlepený
- zlepovaný
- L'avion décolle.
- colle pour peintres
- mélangeur à colle
- mélangeuse à colle
- colle minérale
- colle d'or
- enduire une affiche de colle
- colle de pâte
- se décolle
- faire la colle
- colle d'opticion
- colle idéalement à
- vernis colle d'or
- colle pulvérulente
-
attacher avec de la colle
- prilepiť
- se colle
- colle d'amidon
- bac à colle
- colle de menuisier
- machine à appliquer la colle
- colle à froid
- colle de résine synthétique
- autoclave pour la colle
- Ça ne colle pas.
- Ça colle.
- tube de colle
-
colle de poisson
- vyzina
-
fixer avec de la colle forte
- zaglejiť
- faire ménage à colle avec
- colle animale
-
colle forte
- glej
- stolársky glej
- peinture à la colle
-
ça colle
- ide to
- to sa hodí
- colle liquide
Krátky slovník slovenského jazyka:
bac,
čmuk,
vykova,
predel,
predchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
flór,
ã abliã ka,
zaisã ovacã,
ã istka,
odievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
psychoanalytik,
ãƒæ ã â oãƒæ ã â,
pozornosãƒæ ã â,
vyjs,
orosiã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nosã æ ã ã æ ã ã ã,
ã â maã â,
byť v pomykove,
navå ã viå,
prã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
plagiã ã ã ã ã ã t,
fascinovaå,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â vo,
nahovno,
lokalizovať,
vybraå sa,
dopriava,
vypipla,
holocã n,
kostolnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fasã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ozrejmiã,
zakosã liã,
rebrã æ ã ã ã,
podmieneý,
tviå,
paprã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
otepliã æ ã ã æ ã,
malachov,
dotã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
hajde,
olizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfunk ni,
naparovaãƒæ ã â,
nuã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
triã æ ã,
odlã ã enie,
maskuliniz cia,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
raãƒâ,
nadšene v hudbe,
korona,
refr,
menã ã jeleã ë,
fok la,
rã æ ã ã ã p,
multi,
dipl gia,
bos,
stru n preh ad
Nárečový slovník:
ver ok,
div,
arka,
gance,
naker,
zmer,
haren ek,
doboã ka,
chlontat,
valadienka,
tãƒæ ã â,
romã ë i,
anci,
kvalt,
je iň
Lekársky slovník:
recurrens,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
cuneonavicularis,
konve,
gammapathia,
flokulã â cia,
paronychia,
annuus,
epitenonium,
organizmus,
žk,
empyã m,
enterogastricus,
lymphoma,
s
Technický slovník:
bp,
ã useã ã,
tãƒæ ã â,
skr,
kã â ã â,
bs,
čssr,
identification,
report,
cooler fan,
m,
šťáp,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cor,
cleanup