- prišiel až po
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
-
prišli
- angekommen
- ankamen
- eingegangen
- eingelangt
- eintrafen
- gekommen
- kamen
- kamten
- angekommen sind
- fanden ein
- fanden ein sich
- gekommen sind
- kamen an
- sie kamen
- sind angekommen
- sind gekommen
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
-
prišla
- zukam
- ist gekommen
- kam
-
šiel
- ging
- wanderte
- er ist gegangen
- kam mit
-
prichádzal
- er kam
- kam einher
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
až
die - Amperewindung
- dass
- das
- erst
- wenn
- bis sie
- daß sogar
- erst recht
- sodass
- po
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvl dnu,
zúbožiť,
filiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
jednostrannosã ã ã ã ã,
zavŕšiť,
dreã æ ã ã æ ã,
kulminovať,
soprã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zapamã tã,
zahrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dieselový,
slobodn k,
vodopã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
zvyčajne,
drisnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
kolizia,
doraziã ã ã,
podlhovastã æ ã ã ã,
kvalitatã vny,
puã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã a,
zástoj,
ostrosã,
ã æ ã tandardizovaã æ ã,
samovo n,
rozkrojiã æ ã,
vychvã æ ã ã æ ã ã æ ã liã æ ã ã æ ã,
provokovaå,
hlboké,
premokn,
sprã æ ã vca
Pravidlá slovenského pravopisu:
jenkovce,
striedaä,
palček,
zosmiešňovať,
pyã ã ã ã ã ã tek,
trucovitãƒâ,
antikvã æ ã ã æ ã rny,
lampã ã ã r,
kúpyschopnosť,
prevrãƒâ tiãƒâ,
testinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
argumentovaã,
vyrovnanosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã ã ã rovaã ã ã,
skôra
Krížovkársky slovník:
dip,
zra ovanie,
dezinformãƒâ cia,
umeleck smer,
dekorã æ ã cia,
kostã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
manú,
mŕť,
puška,
malã ã tny,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kummingtonit,
triãƒâ l,
krutoså
Nárečový slovník:
dzeka,
vung,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã epit,
o o,
budženina,
hredka,
miščafla,
šahovin,
cú,
gus,
ganok,
klofnuå,
basom ci,
štelázňa,
ke i
Lekársky slovník:
spermatocytus,
rachitã æ ã ã æ ã da,
arnica,
histaminum,
palpebronasalis,
tortor,
digitatio,
e627,
erotoman,
kvadruparã za,
emmental,
elév,
triz mia,
erra,
degustatio
Technický slovník:
onã ã ã,
low lewel formatting,
dsc,
kå ä,
zbe,
ã æ ã ã æ ã k,
turnã æ ã,
navigation,
sig,
flops,
š m,
ísc,
rã â p,
malé,
aã ë