Francuzsko-slovensky slovník - písmeno RI
ri
-
rien
- nepatrná vec
-
rien
- čo-to
-
rien d'autre
- nič iného
-
rien de grsve
- nič vážneho
-
rien de mal
- nič zlého
-
rien de mieux
- nič lepšieho
-
rien de pis
- nič horšieho
-
rien de plus
- nič viac
-
rien de rien
- zhola nič
-
rien de spécial
- nič zvláštneho
-
rien de tel
- nič takého
-
rien du tout
- vôbec nič
-
rien n'est si contagieux que l'exemple
- príklady tiahnu
-
rien n'égale sa beauté
- nič sa nevyrovná jej kráse
-
rien ne l'épate
- nič ho neprekvapí
-
rien ne lui coûte
- nešetrí námahou
-
rien ne lui coûte
- nešetri peniazmi
-
rien ne lui était tabu
- nič mu nebolo tabu
-
rien ne me retient de ...
- nič mi nebráni v ...
-
rien ne presse
- času dosť
-
rien ne vaut un bon déjeuner
- nie je nad dobrý obed
-
rien que d'y penser
- len čo na to pomyslím
-
rien à craindre
- čoho sa báť
-
rien à faire
- nič robiť
-
rien à vendre
- nič na predaj
-
rien à voir
- nič spoločného
-
riens
- hlúposti
-
rient
- smejú sa
-
rient
- usmievajú sa
-
rier aux éclats
- smiať sa jasavo
-
riesling
- rizling
-
rieur
- smejko
-
rieur
- usmievavý
-
rieur
- usmiaty
-
rieur
- smieško
-
rieur
- smejúci sa
-
rieurs
- smejovia
-
rieuse
- smejko
-
riez
- smejete sa
-
rif
- oheň
-
riffauder
- páliť (arg.)
-
rififi
- bitka
-
rififi
- mela
-
rifla
- opiloval
-
rifla
- uberal
-
riflard
- uberák
-
riflard
- parazól
-
riflard
- najdlhšia vlna (v ovčnom rúne)
-
riflard
- uberací hoblík
-
riflard
- veľký dáždnik
-
rifle
- puška
-
rifle
- opiloval
-
rifle
- prihobľoval
-
rifle
- uberal
-
rifle
- ručnica s dlhou hlavňou
-
rifler
- opilovať
-
rifler
- uberať
-
rifler
- prihobľovať
-
rifler
- hobľovať uberákom
-
riflera
- uberie
-
riflera
- opiluje
-
rifloir
- hladidlo
-
rifloir
- pilník
-
rifloir
- rašpľa
-
rigide
- pevný
-
rigide
- prísny
-
rigide
- neohybný
-
rigide
- tuhý
-
rigide
- strnulý
-
rigide
- meravý
-
rigide
- neoblomný
-
rigide démontable
- rozoberateľné spojenie
-
rigidement
- prísne
-
rigides
- pevné
-
rigides
- neohybné
-
rigides
- nepoddajne
-
rigides
- tuhé
-
rigidification
- vystuženie
-
rigidifier
- spevniť
-
rigidifier
- stužiť
-
rigidité
- neoblomnosť
-
rigidité
- stuhnutosť
-
rigidité
- meravosť
-
rigidité
- nepoddajnosť
-
rigidité
- prísnosť
-
rigidité
- tuhosť
-
rigidité
- neohybnosť
-
rigidité cadavérique
- posmrtná stuhnutosť
-
rigidité cadavérique
- mŕtvolná stuhnutosť
-
rigidité cadavérique
- mŕtvolná meravosť
-
rigidité d'encastrement
- tuhosť votknutia
-
rigidité d'un matériel
- nepoddajnosť materiálu
-
rigidité d'une barre de fer
- neohybnosť železnej tyče
-
rigidité de flexion
- ohybová tuhosť
-
rigidité de flexion par unité de longueur
- miera tuhosti
-
rigidité des appuis
- nepoddajnosť podpier
-
rigidité des appuis
- tuhosť podpier
-
rigidité des articulations
- neohybnosť kĺbov
-
rigidité des muscles
- stuhnutosť svalov
-
rigidité des salaires
- nemennosť miezd
-
rigidité diélectrique
- elektrická pevnosť
-
rigidité à la torsion
- tuhosť v krútení
-
rigidité électrique
- elektrická pevnosť
-
rigola
- rehotal sa
-
rigola
- žartoval
-
rigola
- zubil sa
-
rigolade
- žart
-
rigolade
- zábava
-
rigolade
- smiešnosť
-
rigolade
- psina
-
rigolade
- švanda
-
rigolage
- robenie brázd
-
rigolage
- robenie rigolov
-
rigolait
- rehotal sa
-
rigolait
- žartoval
-
rigolard
- figliar
-
rigolard
- žartovný
-
rigolard
- figliarsky
-
rigolard
- žartovný človek
-
rigolards
- chechtavé