Francuzsko-slovensky slovník - písmeno OU
ou
-
Oubliez
- Zabudnite na
-
Oublions le passé.
- Čo bolo, to bolo.
-
Ouganda
- Uganda
-
Oui, avec un peu de chance!
- Len aby!
-
Oural
- Ural
-
Outreau
- iný
-
Ouvert/Fermé.
- Otvorené/Zatvorené.
-
Ouverte
- otvorená
-
Ouvrez vos livres à la page cinq.
- Otvorte knihu na strane päť.
-
Ouvrez vos livres à la page vingt-sept.
- Otvorte učebnicu na strane dvadsať sedem.
-
Ouvrez vos rangs!
- Upraviť rozstup!
-
Ouzbek
- Uzbek
-
Ouzbek
- uzbecký
-
Ouzbékistan
- Uzbekistan
-
Où allez-vous comme ça?
- Kam idete?
-
Où allez-vous mettre cela?
- Kam s tým?
-
Où allez-vous patiner, à la patinoire où à la rivière?
- Kde sa chodíte korčuľovať, na klzisko, alebo na rieku?
-
Où allez-vous skier d'habitude?
- Kde jazdíte na hory?
-
Où allons-nous mettre ça
- Kam s tým?
-
Où avez-vous les yeux?
- Kde ste dal oči?
-
Où ce chemin mène-t-il?
- Kde vedie táto cesta?
-
Où conduit cette route?
- Kde vedie táto cesta?
-
Où courez-vous si vite?
- Kam sa tak ženiete?
-
Où en est-tu?
- Ako si s tým ďaleko?
-
Où en étions-nous?
- Kde sme prestali?
-
Où en êtes-vous ?
- Ako ste s tým ďaleko?
-
Où en êtes-vous avec votre plan?
- Ako ďaleko ste s plánom?
-
Où en êtes-vous?
- Kde ste?
-
Où est Michel?
- Kde je Michal?
-
Où est l'hôpital le plus proche?
- Kde je najbližšia nemocnica?
-
Où est la boîte aux lettres?
- Kde je poštová schránka?
-
Où est la poste centrale?
- Kde je hlavná pošta?
-
Où est la poste le plus proche?
- Kde je najbližšia pošta?
-
Où est le bureau d'information?
- Kde sú informácie?
-
Où est le centre médical le plus proche?
- Kde je najbližšie zdravotné stredisko?
-
Où est le médecin le plus proche?
- Kde je najbližší lekár?
-
Où est-ce qu'il faut changer?
- Kde mám prestúpiť?
-
Où est-ce que vous avez mal?
- Kde vás to bolí?
-
Où est-ce que vous travaillez?
- Kde pracujete?
-
Où est-il donc?
- Kde je?
-
Où galopez-vous ?
- Kam sa tak ženiete?
-
Où habitez-vous?
- Kde bývate?
-
Où l'as-tu péché?
- odkiaľ to máš?
-
Où met-on la clé de la chambre?
- Kde sa dáva kľúč od izby?
-
Où mène cette porte?
- Kde vedú tie dvere?
-
Où peut-on garer ma voiture?
- Kde môžem zaparkovať auto?
-
Où peut-on loger?
- Kde sa môžeme ubytovať?
-
Où peut-on planter une tente?
- Kde môžem postaviť stan?
-
Où peut-on stationner?
- Kde môžem zaparkovať?
-
Où peut-on trouver...?
- Kde sa dostane...?
-
Où pouvons-nous laisser la voiture?
- Kde môžeme nechať auto?
-
Où prend-il ses renseignements?
- Odkiaľ berie tie informácie?
-
Où prenez-vous vos repas?
- Kde jete?
-
Où s'arrête l'autobus pour le centre de la ville?
- Kde zastavuje autobus do centra mesta?
-
Où se renseigner?
- Kde sa informovať?
-
Où se trouve l'autocamping le plus proche?
- Kde je najbližší autokemping?
-
Où se trouve la Place du Nord?
- Kde je Severné námestie?
-
Où se trouve la caisse?
- Kde je pokladňa?
-
Où se trouve la mairie?
- Kde je radnica?
-
Où se trouve la station du métro?
- Kde je stanica metra?
-
Où se trouve le rayon des vêtements?
- Kde je oddelenie konfekcie?
-
Où se trouve le service de Peugeot?
- Kde je tu servis pre Peugeota?
-
Où se trouve un arrêt d'autobus/de tram/de métro?
- Kde je zastávka autobusu/električky/metra?
-
Où se trouve un bon garage?
- Kde je nejaká dobrá opravovňa áut?
-
Où se trouve un grand magasin?
- Kde je nejaký obchodný dom?
-
Où se trouve un service du personnel?
- Kde je osobné oddelenie?
-
Où se trouve une place libre?
- Kde je voľné miesto?
-
Où se trouve une station-service?
- Kde je nejaká benzínová stanica?
-
Où sommes-nous maintenant?
- Kde sme teraz?
-
Où sont les W.C.?
- Kde sú záchody?
-
Où sont les autres?
- Kde sú ostatní?
-
Où sont les chaussures de Jean?
- Kde sú Janove topánky?
-
Où travaillez-vous?
- Kde pracujete?
-
Où vas-tu?
- Kde ideš?
-
Où veut-tu aller aujourd'hui?
- Kde máš dnes namierené?
-
Où y a-t-il un arrêt d'autobus le plus proche?
- Kde je najbližšia autobusová zastávka?
-
ou
- alebo
-
ou
- čiže
-
ou
- buď
-
ou
- kam
-
ou
- kde
-
ou
- kdeže
-
ou bien
- alebo
-
ou mieux
- či lepšie
-
ou pas
- alebo nie
-
ou plutôt
- či
-
ou plutôt
- respektívne
-
ouah!
- baf!
-
ouaille
- ovce
-
ouaille
- ovečka
-
ouaille
- veriaci
-
ouailles
- ovečky (veriaci)
-
ouais
- áno
-
ouatage
- vyvatovanie
-
ouatait
- vatoval
-
ouate
- vata
-
ouate
- vyvatoval
-
ouate commune
- čalúnnická vata
-
ouate de bourrette
- mykaná buretová pavučina
-
ouate de cellulose
- buničitá vata
-
ouate de coton
- bavlnená vata
-
ouate de hydrophile
- hydrofilová vata
-
ouate de scorie
- strusková vata
-
ouate de verre
- sklenená vata
-
ouate de verre
- sklená vata
-
ouate minerale
- minerálna vata
-
ouate pour couverture piquée
- vata na prešívané prikrývky
-
ouate pour tailleur
- krajčírska vata
-
ouate à filtrer
- filtračná vata
-
ouate à pansements
- obväzová vata
-
ouater
- vatovať
-
ouater un manteau
- vatovať kabát
-
ouatera
- vyvatuje
-
ouaterait
- vyvatoval by
-
ouatinage
- vyvatelínovanie
-
ouatinait
- vatoval
-
ouatine
- vatelín
-
ouatine
- vatelínovaný
-
ouatiner
- vatelínovať
-
ouatiner
- podšiť vatelínom