Francuzsko-slovensky slovník - písmeno L
l
-
la grande propriété
- veľkostatok
-
la grande variété de
- veľký výber čoho
-
la grosse expédition
- prvé vyhotovenie
-
la grosse sonnerie
- veľké zvonenie
-
la guerre a éclaté
- vojna vypukla
-
la guerre du Vietnam
- vojna vo Vietname
-
la guerre est le pire des maux
- vojna je najhoršie zlo
-
la gueule enfarinée
- naivka
-
la gérance d'une entreprise
- správa podniku
-
la hausse d'une action
- stúpanie hodnoty akcie
-
la haute banque
- vysoké finančné kruhy
-
la haute finance
- finanční magnáti
-
la haute finance
- finančný magnáti
-
la hâte
- náhlenie
-
la jeune fille se fait
- dievča dospieva
-
la jeune génération
- mladé pokolenie
-
la jeune génération
- mladá generácia
-
la jeunesse bouillonne
- v mládeži to vrie
-
la joie le transporte
- je unesený radosťou
-
la journée du lendemain
- druhý deň
-
la justice est aveugle
- spravodlivosť je slepá
-
la laine de verre
- sklená vlna
-
la lait s'échappe
- mlieko uteká
-
la langue lui a fourché
- preriekol sa
-
la lecture a usé mes yeux
- čítaním som si skazil zrak
-
la lettre n'est pas encore arrivée
- dopis ešte nedošiel
-
la lettre patente
- verejná listina
-
la lie du peuple
- spodina
-
la ligne de démarcation
- demarkačná čiara
-
la littérature facile
- braková literatúra
-
la littérature médiévale
- stredoveká literatúra
-
la loi a passé
- zákon prešiel
-
la loi du destin
- riadenie
-
la loi du destin
- zásah osudu
-
la loi en vigueur
- platný zákon
-
la loi est exécutoire
- zákon nadobúda platnosť
-
la loi oblige
- zákon nariaďuje
-
la loi porte que ...
- zákon stanoví
-
la loi sur les faillites
- zákon o bankrote
-
la loi toujours en vigueur
- doteraz platný zákon
-
la loi vous y oblige
- zákon vám to ukladá
-
la lumière frappe le mur
- svetlo dopadá na stenu
-
la lumière pâlit
- svetlo slabne
-
la lune est à son croissant
- mesiac dorastá
-
la lune joue sur les flots
- mesiac si pohráva na vlnách
-
la lutte contre les insectes
- boj proti hmyzu
-
la machine est 'hors service
- stroj je v kľude
-
la machine est au repos
- stroj je v kľude
-
la main 'haute
- energický
-
la main lui a démangé
- zasvrbela ho dlaň
-
la main me fourmille
- brní ma ruka
-
la main osseuse
- kostnatá ruka
-
la main sur le coeur
- ruku na srdce
-
la main à la poche
- ruku do vrecka
-
la maison de mon frère
- dom môjho brata
-
la maison dont je rêve
- dom mojich snov
-
la maison est en restauration
- dom sa opravuje
-
la maison menace ruine
- dom je na spadnutie
-
la maisonnette du garde-barrière
- strážny domček (pri železničnej závore)
-
la maladie a évolué
- nemoc pokročila
-
la maladie cloué au lit
- bol pripútaný k lôžku
-
la malle arrière
- zadný kufor
-
la maman
- mama
-
la manquer belle
- prepásť vhodnú príležitosť
-
la marque
- značka
-
la marque au lion
- značka leva
-
la marée baissante
- pri odlive
-
la marée descend
- je odliv
-
la marée perd
- príliv slabne
-
la matière organise
- organizovaná hmota
-
la mauvaise saison
- koniec jesene a zima
-
la mauvaise saison
- chladné mesiace
-
la meilleure méthode
- najlepšia metóda
-
la meilleure part
- najlepšia časť
-
la meilleure stratégie
- najvýhodnejšia stratégia
-
la menace
- hrozba
-
la mer est dure
- more je nepokojné
-
la mer est mauvaise
- more je rozbúrené
-
la mer fatigue le navire
- more zmieta loďou
-
la mer marne
- more stúpa
-
la mer se fait
- more sa začína vlniť
-
la mer tombe
- more sa utišuje
-
la mesure est comble
- miera je dovŕšená
-
la mettre en veilleuse
- byť ticho
-
la meuilleure chose à faire
- najlepšia vec, ktorú môžete urobiť
-
la mienne
- moje
-
la miette du pain
- omrvinka chleba
-
la mise
- umiestnenie
-
la mise au nez
- rana do nosa
-
la mise de prix
- vyvolávacia cena
-
la mise sur le marché
- uvedenie na trh
-
la mode du jour
- dnešná móda
-
la moindre blessure
- najmenšie zranenie
-
la monnaie circule dans
- mena je zavedená v
-
la montre telle quelle
- hodinky tak ako sú
-
la morosité boursière
- zlý stav burzy
-
la mort fut instantanée
- smrť nastala okamžite
-
la moyenne
- priemer
-
la mémoire défaut
- zlyháva mu pamäť
-
la même
- tá istá
-
la même
- rovnaká
-
la même
- zhodná
-
la même année
- v rovnakom roku
-
la même année
- tento rok
-
la même chose
- tiež
-
la même couleur des yeux
- rovnaká farba očí
-
la même origine
- rovnaký pôvod
-
la même origine que
- rovnakého pôvodu ako
-
la même époque
- rovnaká doba
-
la navire coule
- loď sa potápa
-
la neige allait son train
- vytrvale snežilo
-
la neige est blanche
- sneh je biely
-
la neige tombe dru
- husto sneží
-
la neige tombre dru
- sneh padá husto
-
la noirceur de la nuit
- temnota noci
-
la nomenclature chimique
- chemické názvoslovie
-
la note s'élève à 300 francs
- účet robí 300 frankov
-
la nouvelle a transpiré
- tá správa prenikla na verejnosť
-
la nouvelle vague
- nová generácia
-
la nuit
- v noci