Francuzsko-slovensky slovník - písmeno F
f
-
frondeuse
- frfloška
-
front
- strana
-
front
- bezočivosť
-
front
- čelo
-
front
- priečelie
-
front
- front
-
front
- smelosť
-
front
- odvaha
-
front
- čelba
-
front
- predná strana
-
front
- predok (topánky)
-
front 'haut
- vysoké čelo
-
front altier
- hrdé čelo
-
front arrière d'impulsion
- zadná hrana impulzu
-
front bas
- nízke čelo
-
front bombé
- vypuklé čelo
-
front bombé
- klenuté čelo
-
front d'attaque
- čelo štôlne (tunela)
-
front d'attaque
- čelba
-
front de bandière
- bitevný šík
-
front de l'onde
- čelo vlny
-
front de la dent
- čelo zuba
-
front de taille
- porubná čelba
-
front des flammes
- predná časť plameňov
-
front du refus
- čelom k odmietnutiu
-
front du talon
- predná stena podpätku
-
front emperlé de sueur
- spotené čelo
-
front large
- široké čelo
-
front proéminent
- vypuklé čelo
-
front pur
- hladké čelo
-
front sombre
- zachmúrené čelo
-
front sourcilleux
- pyšné čelo
-
front sourcilleux
- zamračené čelo
-
front sourcilleux
- zachmúrené čelo
-
front uni
- jednotný front
-
frontal
- čelný
-
frontal
- frontálny
-
frontal
- čelná kosť
-
frontale
- frontálny
-
frontalier
- pohraničný
-
frontaliers
- hraničiarske
-
frontalière
- hraničiarka
-
frontalières
- hraničný
-
fronteau
- čelenka
-
frontispice
- priečelie
-
frontispice
- frontispice
-
frontispice
- protititul
-
frontispice
- titulný list
-
frontispice
- hlavné priečelie budovy
-
frontispices
- titulné listy
-
frontière
- hranica
-
frontière
- hraničný
-
frontière
- pohraničný
-
frontière d'un ensemble
- hranica množiny
-
frontière de trois Etats
- trojmedzie
-
frontière douanière
- colná hranica
-
frontière ethnique
- národnostné hranice
-
frontière linguistique
- jazyková hranica
-
frontière naturelle
- prirodzená hranica
-
frontières artificielles
- umelé hranice
-
frontières de l'Etat
- hranice štátov
-
frontières extérieures
- vnútorné hranice
-
frontières naturelles
- prirodzené hranice
-
fronton
- štít
-
fronton
- doska
-
fronton
- zaoblovanie
-
fronton
- okrasný štít (nad vchodom)
-
fronton
- frontón (nad vchodom)
-
fronton
- vystužená priečka
-
frontons
- štíty
-
fronts
- rady
-
fronts
- cela
-
fronçait
- mračil
-
fronçait
- naberal
-
fronçant
- naberajúci
-
fronçant
- zriasujúci
-
frottage
- trenie
-
frottage
- leštenie (podlahy, parkiet)
-
frottait
- vadil
-
frottant
- leštiaci
-
frottant
- drhnúci
-
frottement
- trenie
-
frottement
- kontakt
-
frottement
- styk
-
frottement
- stýkanie
-
frottement
- šelest
-
frottement
- odieranie
-
frottement de glissement
- kĺzavé trenie
-
frottement de glissement au repos
- šmykové trenie
-
frottement de glissement au repos
- kĺzavé trenie
-
frottement de pivotement
- čapové trenie
-
frottement de roulement
- valivé trenie
-
frottement de tourillon
- čapové trenie
-
frottement interne
- vnútorné trenie
-
frottement latéral négatif
- negatívne plášťové trenie
-
frotter
- leštiť
-
frotter
- trieť
-
frotter
- drhnúť
-
frotter
- natierať
-
frotter
- hladiť
-
frotter
- vyleštiť
-
frotter
- zbiť
-
frotter
- stĺcť
-
frotter
- ohladiť
-
frotter
- vydrhnúť
-
frotter
- mazať
-
frotter
- otrieť sa
-
frotter au papier émeri
- vyšmirgľovať
-
frotter avec de la colophane
- kolofónovať
-
frotter avec de la craie
- kriedovať
-
frotter avec la pierre infernale
- lápisovať
-
frotter beaucoup
- nadrhnúť sa
-
frotter contre (qc)
- drieť o (4.p.,čo)
-
frotter d'ail
- cesnakovať
-
frotter de colophane
- nakolofónovať
-
frotter le plancher
- drieť podlahu
-
frotter vigoureusement
- vydrieť
-
frottera
- bude hladiť
-
frottera
- odhrnie (očistiť)
-
frotterait
- trel by