Francuzsko-slovensky slovník - písmeno CE
ce
-
CE Communauté européenne
- ES (Európske Spoločenstvo)
-
CETEN - Centre téchnique national
- Národné technické centrum
-
Ce bel appareil est à toi?
- To pekné rádio je tvoje?
-
Ce buvard sèche mal.
- Ten pijavý papier zle pije.
-
Ce calcul est bien compliqué.
- Toto počítanie je veľmi zložité.
-
Ce calcul est bien plus compliqué.
- Toto počítanie je omnoho zložitejšie.
-
Ce champ est en friche.
- To pole leží ľadom.
-
Ce champ est en jachère.
- To pole leží ľadom.
-
Ce chapeau est à lui.
- Ten kĺbik je jeho.
-
Ce chemin aboutit dans le bois.
- Táto cesta končí pri lese.
-
Ce cheval galope vite.
- Ten kôň rýchlo cvála.
-
Ce clou ne tient pas dans le mur.
- Ten klinec nedrží v stene.
-
Ce coup a porté juste.
- tá rana dobre sedí
-
Ce couturier est cher.
- Ten krajčír je drahý.
-
Ce crépi se fendille.
- Tá omietka puká.
-
Ce danseur et cette danseuse ont gagné la compétition.
- Tento tanečník a tanečnica vyhrali súťaž.
-
Ce dernier
- uvedený
-
Ce dernier
- tento posledný
-
Ce dernier
- menovaný
-
Ce faisant
- pri uskutočňovaní
-
Ce fait est à la limite du crime.
- Ten čin hraničí so zločinom.
-
Ce film a beaucoup plu à tout le monde.
- Ten film sa všetkým páčil.
-
Ce film est doublé.
- Je to dabovaný film.
-
Ce film est interdit aux moins de seize ans.
- Ten film je zakázaný mládeži do šestnásť rokov.
-
Ce film est très réussi.
- Ten film je veľmi dobrý.
-
Ce fromage s'appelle Camembert.
- Tento syr sa nazýva camembert.
-
Ce fut
- to bolo
-
Ce fut le cas
- to bol prípad
-
Ce garçon fera son chemin.
- Z toho chlapca niečo bude
-
Ce garçon peut avoir quinze ans.
- Tento chlapec môže mať pätnásť rokov.
-
Ce gaz irrite les muqueuses.
- Ten plyn dráždi sliznicu.
-
Ce jeune homme est mon cousin.
- Tento mladý človek je môj bratranec.
-
Ce jour a fait date.
- Ten deň sa stal pamätným.
-
Ce livre contient soixante pages.
- V tejto knihe je šesťdesiat stránok.
-
Ce livre est bien écrit.
- Ta kniha sa dobre číta
-
Ce livre est mal écrit.
- Ta kniha sa zle číta
-
Ce livre est son évangile.
- Tá kniha je jeho evanjelium.
-
Ce livre est très intéressant.
- Táto kniha je veľmi zaujímavá.
-
Ce malheur a hâté sa mort.
- To nešťastie urýchlilo jeho smrť.
-
Ce manteau tient chaud.
- Ten kabát hreje.
-
Ce match a été nul.
- Tento zápas skončil nerozhodne.
-
Ce met rassasie.
- To jedlo je sýte.
-
Ce modèle brille par la qualité.
- Tento model sa vyznačuje vynikajúcou kvalitou.
-
Ce mot vient du latin.
- To slovo je z latinčiny.
-
Ce médicament stimule l'appétit.
- Ten liek podnecuje chuť k jedlu.
-
Ce n'a été qu'une giboulée.
- Bola to len prehánka.
-
Ce n'est pas de jeu.
- To je proti pravidlám.
-
Ce n'est pas de mon domaine.
- To nepatrí do môjho oboru.
-
Ce n'est pas de refus.
- To neodmietnem.
-
Ce n'est pas loin.
- Je to blízko.
-
Ce n'est pas ma faute.
- Nie je to moja chyba.
-
Ce n'est pas mon stylo.
- To nie je moje pero.
-
Ce n'est pas sans présenter un certain intérêt.
- Má to niečo do seba.
-
Ce n'est pas si beau qu'autrefois.
- Nie je to tak pekné ako inokedy.
-
Ce n'est pas un aigle.
- To nie je žiadny génius.
-
Ce n'est pas un cas pendable.
- To nie je nič hrozného.
-
Ce n'est pas une petite affaire.
- To nie je maličkosť.
-
Ce n'est pas à la portée de tout le monde.
- To si nemôže každý dovoliť.
-
Ce n'est pas ça.
- Takto to nie je.
-
Ce n'est plus de mon âge.
- Na to už som starý.
-
Ce n'est qu'un rhume.
- Je to len nádcha.
-
Ce n'est rien de grave.
- Nie je to nič vážneho.
-
Ce n'est rien.
- To nič nie je.
-
Ce ne sont pas des livres quelconques.
- To nie sú lacné knihy.
-
Ce ne sont pas eux.
- To nie sú oni.
-
Ce ne sont pas mes livres.
- To nie sú moje knihy.
-
Ce ne sont que des affaires personnelles.
- To sú len veci osobnej potreby.
-
Ce pantalon-ci est bleu, celui-là est jaune.
- Tieto sú modré, tamtie sú žlté.
-
Ce papier boit bien.
- Ten papier dobre pije.
-
Ce passage est interdit.
- Tu chodiť je zakázané.
-
Ce passeport n'est pas valable.
- Tento pas nie je platný.
-
Ce pauvre homme est gravement malade.
- Tento ubohý muž je vážne chorý.
-
Ce peintre ouvre une exposition très intéressante.
- Tento maliar otvára veľmi zaujímavú výstavu.
-
Ce plat ne lui dit rien.
- To jedlo mu nejde.
-
Ce prix me paraît exagéré.
- Táto cena je prehnaná
-
Ce que ça danse!
- To to hádže!
-
Ce qui est pris ne sera pas à prendre.
- Čo je doma, to je doma.
-
Ce qui est à toi est à moi.
- Čo je moje, to je tvoje.
-
Ce qui les intéresse
- to čo ich zaujíma
-
Ce qui lui a valu
- to čím si zaslúžil
-
Ce qui vous fait souvent défaut.
- To čo vám často chýba.
-
Ce remède calme les douleurs.
- Ten liek tlmí bolesti.
-
Ce remède fait vomir.
- Po tom lieku sa zvracia
-
Ce sac est à elle.
- Ta kabelka je jej.
-
Ce sera fait avant.
- Bude to skoro.
-
Ce sera fait dans une semaine.
- Bude to hotové za týždeň.
-
Ce serait
- to by bol
-
Ce serait bien
- to by bolo dobre
-
Ce serait grand dommage de faire cela.
- Bol by veľký hriech to urobiť.
-
Ce serait le mieux.
- To bude najlepšie.
-
Ce serait ma mort.
- To by bola moja smrť.
-
Ce serait tout un roman.
- To by bol celý román.
-
Ce soir, je dois téléphoner à mon père.
- Dnes večer musím zavolať otcovi.
-
Ce soir, je vais au théâtre.
- Dnes večer idem do divadla.
-
Ce soir, je vais lire un beau roman.
- Večer si budem čítať pekný román.
-
Ce sont de vieux avions.
- Sú to staré lietadlá.
-
Ce sont des cadeaux pour ma parenté.
- To sú darčeky pre moje príbuzenstvo.
-
Ce sont des lunettes?
- To sú okuliare?
-
Ce sont des reproductions fidèles.
- Sú to verné reprodukcie.
-
Ce sont eux.
- To sú oni.
-
Ce sont les dictionnaires avec lesquels nous allons travailler.
- To sú slovníky, s ktorými budeme pracovať.
-
Ce sont les jeunes filles que tu regardes.
- To sú dievky, na ktoré sa dívaš.
-
Ce sont les jeunes filles qui te cherchent.
- To sú dievky, ktoré ťa hľadajú.
-
Ce sont les livres qui m'intéressent.
- Práve tieto knihy ma zaujímajú.
-
Ce sont les lunettes de mon père.
- To sú okuliare môjho otca.
-
Ce sont mes collègues.
- To sú moji kolegovia.
-
Ce sont mes lunettes, les vôtres sont sur la table.
- To sú moje okuliare, vaše sú na stole.
-
Ce sont nous qui vous aidons.
- My vám pomáhame.
-
Ce tableau est de Rubens.
- Ten obraz je od Rubensa.
-
Ce tissu fait distingué.
- To je fajnová látka.
-
Ce ton sonne faux.
- Ten tón znie falošne.
-
Ce tricot me plaît beaucoup.
- To tričko sa mi veľmi páči.
-
Ce valet vole son maître.
- Tento sluha okráda svojho pána.
-
Ce vin manque de couleur.
- To víno nemá správnu farbu.
-
Ce vin n'est pas de mon goût.
- To víno mi nechutí.
-
Ceci fourmille de fautes.
- Hemží sa to chybami.
-
Ceci provoquera des difficultés.
- To vyvolá ťažkosti.
-
Cel lui ressemble bien.
- To je mu podobné.
-
Cel moisit facilement.
- Chytá sa toho pleseň.
-
Cel ravira le lecteur.
- Čitateľov to chytí.