-
mettre en pelote
- klbkovať
- mettre knock-out
- mettre de la compote en conserve
-
se mettre en tas
- krčiť sa
- mettre en pages
- mettre en page
-
mettre à la torture
- mučiť
-
mettre en rage
- nahnevať
- mettre une vitesse
-
mettre en conserve
- nakladať
- mettre un dessin au net
-
mettre en conserves
- naložiť
- mettre dans la saumure
- mettre du linge à la lessive
- mettre beaucoup d'argent dans ses grègues
- se mettre au boulot
- mettre avec une mauvaise intention
- mettre un tonneau en perce
- mettre en perce le tonneau
- se mettre en frais
- mettre à (q le couteau sur la gorge)
- mettre à (q le couteau sous la gorge)
- mettre la puce à l'oreille de (q)
- mettre à fruits
- mettre son pince-nez
- mettre ses lunettes
- mettre des obstacles sur le chemin de (q)
- mettre un point d'arrêt
- mettre le réveil à 5 heures
- mettre les pendules à l'heure
- mettre qc à/sur (q, qc)
- se mettre en chemin
- se mettre en rang
- mettre du beurre sur une tartine
- mettre en boîte
- Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.
- il n'arrive pas à se le mettre dans la tête
- Nous n'avions rien à nous mettre sous la dent.
- mettre la crosse en l'air
- je ne peux me mettre en quatre
-
mettre à zéro
- nulovať
- mettre au pis
- mettre à (q)
- mettre sa queue-de-morue
- mettre son pantalon
- se mettre en maillot
- mettre son veston
- se mettre en deuil
- se mettre à nu
- se mettre torse nu
- se mettre au courant
- mettre l'ennemi en déroute
- mettre des souliers
- mettre une boisson au frais
- mettre en lieu sûr
- mettre à part
- mettre un lettre à la poste
- se mettre au lit
- mettre à feu un missile
- mettre en retrait
- mettre sous écran
- mettre en avant
-
mettre en péril
- ohroziť
- mettre aux prises
-
mettre de la graisse
- omastiť
- mettre du beurre
- mettre au net
- mettre le grappin sur (q)
- mettre la selle à un cheval
-
mettre du sel
- osoliť
-
mettre autour
- oviazať
- mettre à l'affiche
- mettre en pair
- mettre un point final à (qc)
- mettre en bouteilles
- mettre le cap sur le sud
- mettre le cap sur le nord
-
mettre en terre
- pochovať
- mettre au tombeau
- Il a réussi à mettre en lumière les causes du phénomène.
- mettre la couche de fond
- mettre du fard sous (qc)
- mettre à l'épreuve
- mettre au fond
- mettre de l'importance à (qc)
- les mettre
- mettre par terre
- mettre le doigt sur ses lèvres
- mettre à l'ombre
- se mettre sur son séant
- mettre un enfant au piquet
- mettre sur la touche
- mettre en honeur
- mettre en bonne place
- mettre devant le fait accompli
- se mettre sur le chemin de (q)
- se mettre au garde
- se mettre à la queue
- se mettre près de la fenêtre
- se mettre aux aguets pour prendre (qc)
- mettre en prise
- mettre q en joie
- mettre deux heures à qch
- mettre q à l'amende
-
mettre au profit
- použiť
- mettre en fait
- mettre des draps blancs
-
se mettre debout
- povstať
- vient de mettre en vente
- vient de mettre
- mettre des livres à la rame
- mettre par-dessus
- mettre son compte à découvert
- mettre aunet
- mettre en communication
-
mettre en contact
- prepojiť
-
mettre top de sel
- presoliť
- mettre le couvert
- mettre la table
- mettre la nappe
Krátky slovník slovenského jazyka:
zrobiã æ ã ã ã,
ji,
podã vaã,
vehementný,
nepodarenã æ ã,
prepã na prepã najã na prepã naboha,
ã ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã ã o,
mrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uchrãƒâ ãƒâ ã â,
povoliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
traãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
utriediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strpenie,
å arapata,
vynikaj co
Synonymický slovník slovenčiny:
rozsiaãƒâ ãƒâ,
vlastnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
myã acã myã ã,
natiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odis,
inkomodovaãƒæ ã â,
lebo,
skuvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
ladãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zãƒâ palka,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã cia,
kvasiã æ ã ã ã,
zaujã ã ã ã ã ã ã ã ã maã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ h
Pravidlá slovenského pravopisu:
zástrčka,
lěno,
farbitosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urovn,
bicí,
levãƒâ,
prezentácia,
pohodlne,
kormorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
imaginárne,
popã jaå,
jednotv,
mrzã k,
pokukaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
alimentã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
syndikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
odpadl k,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ãƒâ ã â ka,
barbie barbina,
pozit vny,
kardiakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
medziplanet rny,
kusã ã ã ã,
stãƒâ ã â,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
definovať,
artikulãƒâ cia,
salinita
Nárečový slovník:
da,
viksovac,
jezul nek,
ã orã ina,
ničic,
meň,
honiť,
kuriňec,
ére,
macer,
jaå åˆica,
finom,
biglovac,
kálani ka,
lačni
Lekársky slovník:
sphenosquamosus,
interfáza,
w31,
líce,
nov,
fibrinoidum,
usque,
i i,
scaphoideus,
geniculum,
somatoscopia,
paedophonetica,
oophororrhaphia,
infarzácia,
obscuratio
Technický slovník:
surface,
case sensitivity,
semiconductor,
å k,
emul,
ieee,
break,
erase,
login,
hard space,
mvds,
tč,
pag,
pica,
ho