-
vrátiť
- ramener
- rapporter
- redonner
- rendre
- renvoyer
- reporter
- restituer
- rétablir
- ristourner
- rendre qc
- renquiller
- vrátiť (3.p., komu dané slovo)
- vrátiť (3.p., komu slovo)
- vrátiť (3.p., komu svoje slovo)
- vrátiť dané slovo
- vrátiť darček
- vrátiť do pôvodnej polohy
- vrátiť drobné
- vrátiť knihu do knižnice
- vrátiť komu slobodu
- vrátiť komu slovo
- vrátiť komu zdravie
- vrátiť komu život
- vrátiť komu zrak
- vrátiť kúpený tovar
- vrátiť loptu
-
vrátiť majetok (3.p.)
- remettre dans ses biens (q)
- remettre q en possession de (qc)
- vrátiť na miesto
- vrátiť nádej
- vrátiť návštevu (3.p.)
- vrátiť niekomu návštevu
- vrátiť obsadené územie
- vrátiť peniaze
- vrátiť pôžičku
- vrátiť ranu
- vrátiť rukojemníkov
-
vrátiť sa
- être de retour
- rappliquer
- refluer
- regagner
- rentrer
- retourner
- revenir
- s'en retourner
- se renouveler
- de revenir
- faire demi-tour
- vrátiť sa ako bumerang
- vrátiť sa bez úspechu
- vrátiť sa celý
- vrátiť sa čo nevidieť
- vrátiť sa do bydliska
- vrátiť sa do starých koľají
-
vrátiť sa domov
- regagner ses pénates
- regagner son logis
- rentrer au gîte
- rentrer au nid
- rentrer à la maison
- revenir au gîte
- revenir à la maison
- revenir chez soi
- se retirer
- vrátiť sa domov peši
- vrátiť sa k
- vrátiť sa k (3.p., čomu)
- vrátiť sa k veci
- vrátiť sa neskoro
- vrátiť sa o chvíľu
- vrátiť sa skôr
-
vrátiť sa tou istou cestou
- rebrousser chemin
- retourner sur ses pas
- revenir sur ses pas
- vrátiť sa z ďaleka
- vrátiť sa za moment
- vrátiť sa za okamžik
- vrátiť slovo
- vrátiť snubný prsteň
- vrátiť svojmu poslaniu
- vrátiť svojmu určeniu
- vrátiť tovar
- vrátiť vypožičané knihy
- vrátiť zajatcov
- vrátiť zálohu
- vrátiť zdravie (3.p.)
- vrátiť život (3.p.)
- vrátiť zloženú kauciu
- vrátiť zrak (3.p.)
- Kedy sa vráti?
- obal prosíme vrátiť
- obal je treba vrátiť
- má tú drzosť sa vrátiť
- zabudol mi vrátiť moju knihu
- Je čas vrátiť sa domov.
- Musíte sa vrátiť.
- Vráti sa v utorok.
- vrýval do pamäti
-
vrýva do pamäti
- inculqué
- Hodlám sa vrátiť v nedeľu večer.
- musím mu to vrátiť čo najskôr
- Mamička sa vráti za hodinu.
- Nevieme, kedy sa vráti.
- Ocko sa hneď vráti.
-
vráti
- rapportera
- redonnera
- vráti sa (choroba)
- vyinkasovať (vrátiť do pokladnice)
- ktorý sa má vrátiť
-
vráti sa
- reviendra
- rappliquera
-
rýchlo sa vrátiť
- revoler
-
vráštiť
- rider
- vráti sa domov
- sa vráti
- Len čo sa vráti...
Krátky slovník slovenského jazyka:
frã ë aã,
púpä,
karos,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rub,
objednaã æ ã,
spikovať,
znehybniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã pad,
privã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
pomã ã ã dliã ã ã,
tureã ã,
kombinãƒâ ãƒâ ãƒâ,
unavovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bombardovaå,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ r
Synonymický slovník slovenčiny:
prísný,
nahliadnuãƒæ ã â,
rozsekaã æ ã ã ã,
slniã ã ã sa,
nepravdivã ã ã ã ã,
zavadzajuci,
klenúť,
ideã ã ã,
stã le,
rozsievaãƒæ ã â,
vã ma,
prehliadať,
kví,
citovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exaltovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jasniãƒâ,
odrieãƒæ ã â,
zbiehaã æ ã ã ã sa,
babroãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kondenzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
prevã dzaå åˆ,
materializmus,
rozvinutos,
skolabovaã ã ã ã ã,
zaprataã,
preh a,
heterog nne,
hustiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã uvaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
sã m,
extrasenzorick��,
�� �� �� e�� �� ��,
kremičitan manganatý,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dumanie,
��ri,
schãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
prãƒâ s,
valã æ ã ã æ ã ã æ ã,
propãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ď,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ s
Nárečový slovník:
polok,
kajl�� k,
u��ina,
hu�� a skora,
puãƒâ ãƒâ ka,
vaj����ak,
v�� �� �� ��,
tu�� �� �� i,
o��ivi����e,
starã svat,
å trechavi,
bramu ka,
sire������ ek,
es ivo,
obejsc
Lekársky slovník:
vroden�� porucha metabolizmu,
solenonychia,
sã ã o,
�� �� k,
purgans,
corset,
hepatic,
žiara,
eunuchismus,
ur,
ký,
hepatotoxã n,
helmintosis,
chondromucoproteinum,
pa
Technický slovník:
double side high density,
pod,
job,
�� �� n,
administr cia,
in,
�� u�� oriedka,
en,
column,
kryog�� �� �� �� �� �� nny,
ka�� ka,
pr�� stupov�� doba,
p č,
repository,
virtu�� lna realita