- vos
- Vos gueules!
- vos papiers!
- vos pronostics se vérifient
- Vos résultats ne sont pas bons.
-
Vosges
- Vogézy
-
vosgien
- vogézsky
- J'attends de vos nouvelles.
- Il demande souvent de vos nouvelles.
- Je conçois parfaitement vos raisons.
- Que faites-vous pendant vos loisirs?
- donnez-moi de vos nouvelles
- ajuster vos flûtes
- Mêlez-vous de vos affaires.
- Internet rend plus aléatoire la confidentialité de vos courriers.
- Où prenez-vous vos repas?
- combien de fois il a demandé de vos nouvelles
- Auquel de vos frères est cette bicyclette?
- Lequel de vos amis est le plus sincère?
- Mon sort est dans vos mains.
- Il faut retourner sur vos pas.
- sur la base de vos propositions
- vous faites vos achats
- Que tous vos voeux soient comblés.
- nous ne pouvons pas accepter vos conditions
- il ne veut pas de vos excuses
- mettez vos chaussures
- Ouvrez vos livres à la page cinq.
- Ouvrez vos livres à la page vingt-sept.
- conformément à vos instructions
- Nous obéissons à vos conseils.
- amenez vos livres
- Attachez vos ceintures, s'il vous plaît.
- Avec lesquels de vos amis voulez-vous passer les vacances?
- Portez vos coquilles ailleurs.
- ajustez vos fltes
- Est-ce que ce sont vos amis?
- Voilà vos trente francs.
- Ouvrez vos rangs!
- épargnez-moi vos récriminations
- Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
- de vos billets
- je le lis dans vos yeux
- enlevez vos chaussures
- emportez vos affûtiaux!
- faites vos jeux
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sfã æ ã ã ã roid,
takt,
zmerať,
kusoså,
uteãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahasi,
mizernã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pestrã æ ã ã ã,
zr dza,
zã ã in,
ulievaã æ ã sa,
dekompozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
kolaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
novelizovaã,
stotožniť
Synonymický slovník slovenčiny:
ostrosť,
zakladaã sa,
infant ria,
neustálený,
ordinácia ordinačka,
ohodnotiť,
prejesãƒâ sa,
tesnã,
å ä ir,
zaprisahã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã sa,
tiez,
briezka,
hol�,
ã æ ã umivã æ ã,
previãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
n vratnos,
profilã æ ã cia,
rozpakovať,
vyparovaã ã ã ã ã,
priamoä iary,
priekupnã ctvo,
obyã æ ã ã æ ã ã æ ã ajnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
swing,
tí ktorý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ialenec,
termãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zagániť,
sprofanovaã ã ã sprofanizovaã ã ã,
hektický,
rozvirovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
spolo ensk tanec,
card,
hoã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
hrob,
fixnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mah,
starorýmsky odev,
líščí,
ch,
nona,
slovã na ã ã,
uď,
akcesia,
binã â rny
Nárečový slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
adã â,
pí,
karscik,
pe t n,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jabkovni,
dzeň,
krepã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rinä e,
purk,
prepaå nik,
bľancar,
hupcuk,
prezle
Lekársky slovník:
w65,
e466,
apogamia,
nephrolithos,
defectus,
palindróm,
endometrectomia,
ã â ã â ã âor,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
paracystium,
vas,
fimóza,
diaetologia,
biosfã ra,
metrorrhagi
Technický slovník:
dif,
tã â ã â,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
termination,
dlms,
dpã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
relationship,
omit,
fibre optics,
pnp,
wire,
ada,
ã r a r,
vpn
Ekonomický slovník:
dmt,
frs,
ktv,
tgo,
pdq,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čil,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
tjd,
mlč,
ščop,
fkn,
proã,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã