- veux
- veux dire
- Veux-tu me tenir compagnie?
- comme tu veux
- je veux
- Je veux acheter le roman dont je connais l'auteur.
- Je veux acheter quelques croissants.
- Je veux envoyer une lettre recommandée pour la France.
- Je veux envoyer de l'argent.
- Je veux tenter ma chance.
- Je veux courir ma chance.
- Je veux acheter un chemisier.
- Je veux l'envoyer contre remboursement.
- je veux savoir ce qui s'est passé
- Je veux commencer à lire.
- Je veux que tu le dise clairement.
- Je veux que vous soyez satisfait.
-
tu veux
- chceš
- Est-ce que tu veux faire cela?
- je ne veux rien savoir
- je ne veux pas le savoir
- je veux que (m)
- il est à bouche que veux-tu
- Je lui en veux.
- J'ai beaucoup de disques. Tu veux en écouter quelques-uns?
- Le moteur ne veux pas démarrer.
- je ne veux pas lui forcer la main
- Je ne veux pas dire du mal de lui.
- Je ne veux pas l'avoir sur la conscience.
- Je ne veux pas vivre en oisif.
- Je ne vous en veux pas.
-
Je ne parle pas bien le français, mais je veux fréquenter un cours intensif de franç.
- Nehovorím dobre po francúzsky, ale chcem chodiť do intenzívneho kurzu.
- je veux bien
- je ne veux de mal à personne
- je ne veux pas vous froisser
- Duquel de ces livres veux-tu parler?
- Pourquoi veux-tu savoir cela? Pour rien.
- Je ne lui veux que du bien.
- je le veux bien
- je veux!
- Je ne veux pas de ça.
- Fais ce que tu veux.
- Je ne veux plus y remordre.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ë aã,
konã trukt,
energia,
pã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
koniã ã ã,
suchopã rnosã,
tulã æ ã k,
divoã ina,
citlivã,
srieň,
buba,
legitimovaã ã ã ã ã,
vekslã ã ã ã ã k,
topánočka,
splnomocniã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pãƒæ ã â p,
mlã æ ã tiã æ ã,
spokojnoså,
vzoprieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozprsknúť,
resumãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
roztrieskaã æ ã ã æ ã,
zataz,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ísť k duhu,
sa menã,
pataã ã ã,
paãƒâ o,
privãƒæ ã â ta,
l ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
líni,
orechovã,
fingovaã æ ã ã ã,
dotyãƒâ žã â nãƒæ ã â,
koreã pondovaã,
lamin t,
okolkovaãƒæ ã â,
tap r,
teriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
truhliä ka,
roz irova sa,
fuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
opekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stavaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hajkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
náš,
longitudinálny,
sito,
longitudinã lny,
spisovateľ,
intrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â da,
rod ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
merkantilizmus,
verzifikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
anodynia,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lieh,
baribal,
nelegitã mny,
éčkár
Nárečový slovník:
pomytko,
telegraf,
úňí,
onuka,
nec,
koštofka,
spjevã æ ã k,
geršle,
pake,
fajermur,
bandaska,
huka sa,
kan ov,
haftík,
nčč
Lekársky slovník:
kongenitálny,
w93,
craniectomia,
thelarche,
lã zia,
organicus,
f64,
epulosis,
coeruleus,
nasa,
detritus,
hysterostomatomia,
parahaemophilia,
x31,
pep
Technický slovník:
ã n,
explore,
header,
hviezdička asterisk,
fil,
mám,
primar,
firewall,
offer,
å,
sharpener,
ã æ ã adiã æ ã,
input,
mpeg 2,
table
Ekonomický slovník:
sjv,
inf,
siná,
scad,
cogeca,
pga,
plã æ ã,
vbp,
mls,
tvb,
abt,
gat,
vl,
aof,
kosåˆ
Slovník skratiek:
eon,
v13,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
z,
ajd,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sag,
lyšú,
tokáň,
odb,
hd ready,
pek,
zky,
viã,
napr