- Il ne sait où donner la tête.
- je ne sais où donner de la tête
- je ne sais où donne de la tête
- tourner la tête du côté de (q)
- Il a tourné la tête.
- casser la tête à (q avec des bavardages sans fin)
- de la tête aux pieds
- détourner la tête
- tenir la tête
- Ella a révoqué son concours à la fête.
- couper la tête à un condamné
- désaérage de la pâte céramique
- courber la tête
- héros de la fête
- réchauffement de la planète
- pousse sur la tête
- tomber la tête en bas
- border la côte
- faire tourner la tête
- appui pour la tête
- à la croûte!
- approuver de la tête
- branlement de la tête
- dodeliner de la tête
- enquête de la police
- tourner la tête à (q)
- tourner la tête à qn
- battre à la plâte couture
- prendre la tête de (qch)
- il branle la tête
- Il dit tout ce qui lui passe par la tête.
- Je te la présente.
- Il a perdu la tête.
- un geste approbateur de la tête
- mettre la main à la pâte
- aborder à la côte
- aborder la côte
- toucher la côte
- de la Fête-Dieu
- boîte de la tête d'accouplement
- coup sur la tête
- blessure à la tête
- Il commence à lever la crête.
- Tu fais la bête.
- se payer la tête de qn
- se monter la tête
- rompre la tête à
- toucher la tête
- inclinaison de la tête
- en baissant la tête
- baisser la tête tristement
- sauter la tête la première
- se gratter la tête
- La fête a été ajournée.
- la fête bat son plein
- dispositif automatique de mise à la côte
- la tête basse
-
coudre à la 'hâte
- spichnúť
- se mettre dans la tête
- prenait la tête
- a pris la tête
- Il a pris la tête.
- se trouver à la tête
- prend la tête
- il perd la tête
- perdre la tête
-
la tête la première
- strmhlav
- pâte à la soude froide
- monter à la tête
- dimanche de la Pentecôte
- Cette affaire me trotte par la tête.
- sommet de la tête
- Cela ne me sort de la tête.
- La marchanise est prête à expédier.
- attraper la tête
- il secoue la tête
- face à la tempête
- Je vous prie de me laver la tête.
- à la tête de l'Etat
- le chapeau sur la tête
- la ville est en fête
-
à la Diète
- v sneme
- aplatir la pâte
- lessivage de la pâte
- couvercle de la boîte de vitesses
-
Fête de la Nativité
- vianoce
- tète de la gamme
- Cela lui fait dresser les cheveux sur la tête.
- poussée horizontale de la voûte
- jeter une injure à la tête de (q)
- jeter des insultes à la tête de q
- fourrer dans la tête
- part à la conquête
- la côte Est
- côte est de la Corse
- monter la tête
- ôter de la tête
- ôter de la tête de
- laver la tête à (qn)
- laver la tête à qn
- sortir de la tête
- passer la tête dehors
- distance de la tête magnétique du ticket
- dresser la tête
- en plein milieu de la tempête
- tête de la macrodéfinition
- arête de la base
- la côte occidentale
- course de la boîte à navette
- lever la tête
- relever la tête
- serrer la tête dans ses mains
- blessures à la tête
- rabaisser la crête
- nous serons de la fête
- serez-vous de la fête?
- il a baissé la tête
- La bête épiait sa proie.
- balle dans la tête
Krátky slovník slovenského jazyka:
zanã æ ã tiã æ ã,
zák,
vysã æ ã ã ã ahovalec,
chyã â,
parãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prepoå t,
rozrezaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â up,
lieã ã ã ivã ã ã,
zameãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
splniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prediskutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
náhlo,
kã æ ã ã ã t,
dieã aã a
Synonymický slovník slovenčiny:
kamarát,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
zahrãƒâ vaã â,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã desiatka,
emblã ã ã ã ã m,
obstojný,
krivãƒæ ã â,
zabrániž,
pã rodnosã,
zobudiã,
pochopenieã ã ã ã,
bývalý,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tieã æ ã â ã æ ã â,
bakchanã ã ã lie
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã aro,
pã ã krã t,
prechodnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zásaditý,
zavtipkovaã æ ã ã æ ã,
obsypã æ ã vaã æ ã,
kusový,
odgrgã vaã,
zastupovaã æ ã ã ã,
hvezdãƒæ ã â r,
rubaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
nepochybnosť,
sklenã k,
zaplã taã,
preorientovã vaå
Krížovkársky slovník:
pregnancia pregnantnosã,
dolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v elã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
variabilita variabilnosã æ ã ã ã,
oå ã panã,
dã ã ã ã ã ã ã ã,
grã cka filozofickã kola,
odvedenec na vojnu,
chã æ ã v,
determinácia,
premietanie,
ä ã p,
spoma,
duplikovaã æ ã ã ã,
nervn
Nárečový slovník:
opálka,
hri aca diåˆa,
ä l,
muster,
andriå,
džveredlo,
beta,
pasent,
kocic,
ã ã eã ë e,
hã mrik,
ä revko,
baluchat,
oå ä iä ko,
ím
Lekársky slovník:
endarteriitis,
neuroplasma,
katalyzátor,
xenotransplantatio,
diff,
clonorchiasis osis,
zon,
agrafa,
dextri,
opisthencephalon,
proprioreceptor,
pericardiotomia,
periventricular,
dizygotickã dvoj atã,
fibroelastosis
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
delã â ã â ã â ã â ã â,
cã ã,
map,
m,
acc,
maintanance,
alpha blending,
bad block,
mlč,
command prompt,
obä,
dľa,
pd,
display
Slovník skratiek:
svi,
dyu,
t33,
ama,
s20,
oã ã ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
p38,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pr,
ã â apaã â,
useã æ ã ã æ ã,
hipš,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
h69