-
se tourner
- obrátiť sa
- otočiť sa
- zmeniť sa
- zvrhnúť sa
- se tourner contre (q, qc)
- se tourner un peu
- se tourner vers Dieu
- se tourner vers la fenêtre
- se tournera
- se tournerait
- Il ne sait plus de quel côté se tourner.
- se détourner de (qc)
-
se détourner
- dať sa bokom
- odklniť sa
- odradiť sa
- odvrátiť sa
- zvádzať z cesty
- zviesť z cesty
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprofanizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
formã æ ã ã ã tovaã æ ã ã ã,
sebaochrana,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ inite,
crkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
červiak,
dokonalý,
vyå kieraå sa,
vã ã u,
kolomet,
nepochybný,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zvýriť,
masã vnoså,
zmontovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
nahovã raã,
nã ã ã sobiã ã ã,
chytãƒæ ã â,
termã æ ã ã æ ã n,
ã ã ã kaz,
ã plhaã sa,
nab dav,
osobitnosãƒæ ã â,
viesť polemiku,
zvestovat,
uškrnúť,
klavirista,
dobraã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ln,
revanãƒ
Pravidlá slovenského pravopisu:
črtať sa,
mahom,
ničomnosť,
zmyselnã,
pulzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
kraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hraã ã,
pozdraviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
s visie,
sprã tomniå,
hmã ã ã riã ã ã sa,
biediã,
kompã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
muãƒæ ã â â ãƒâ šã â t
Krížovkársky slovník:
sav,
aplikovanie,
propriety,
prameã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pluralita,
ä å ka,
plemeno malã ho psa,
moder tor,
boa,
logopãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dia,
lã æ ã tã æ ã,
plã â ã â ã â,
armovaã â,
vãƒâ,
kviescencia
Nárečový slovník:
durch l g,
šporák šporhelt,
pajšle,
ľed,
nasprik,
lojtra,
kapä iki,
loãƒâ ã â i,
koã,
šukar,
glupocina,
pinciér,
ose,
tajac,
poj sem
Lekársky slovník:
guttae,
hypsophobia,
mandibulopharyngeus,
t25,
hydrophobia,
solipsismus,
statim,
ape,
carbunculus,
neurod,
biostimulans,
transversospinalis,
heterogenita,
petroch,
genitofemoral
Technický slovník:
s,
nds,
demonstratio,
runtime error,
cio,
rã ã p,
dar,
inst,
tria,
ruler,
effecient,
boot virus,
large,
radič,
keypad