-
savoir
- vedieť
- poznať
- vedenie
- vedomie
- vedomosti
- znalosti
- savoir à coup sur coup
- savoir ce que parler veut dire
-
savoir de (inf.)
- vedieť o
- savoir de quel côté souffle le vent
- savoir de quoi il retourne
- savoir de sa propre expérience
- savoir éviter
- savoir faire
- savoir faire (qc)
- savoir faire de l'esprit
- savoir gré à qn de qch
- savoir gré de (qc)
- savoir l'allemand
- savoir mauvais gré à qn
- savoir nager
-
savoir naviguer
- vedieť v tom chodiť
- vyznať sa v tlačenici
- vedieť sa vynájsť
- savoir par coeur
- savoir par expérience
- savoir par ouï-dire
- savoir par ouïdire
- savoir que dalle
- savoir se conduire
- savoir se débrouiller
- savoir se tenir
-
savoir son affaire
- mať dosť
- dostať svoje
- savoir son métier
- savoir sur le bout du doigt
- savoir sûrement
- savoir tout
-
savoir vivre
- vedieť sa správať
- mať spôsoby
- spôsoby
- dobré chovanie
- vedieť sa chovať
- savoir-faire
- savoir-faire technologique
- savoir-vivre
-
savoira
- bude vedieť
- dozvie sa
-
savoirs
- poznanie
-
pour savoir
- aby vedel
- aby poznal
-
sans savoir que faire
- bezradne
- briller par son savoir
- Je voudrais savoir ce qu'il en est.
- J'ai voulu savoir ce qu'il en était.
- je veux savoir ce qui s'est passé
- Vous voulez savoir
- Plus on sait, plus on veut savoir.
- On ne peut pas savoir tout faire.
- on ne peut savoir tout faire
- je ne veux pas le savoir
- je ne veux rien savoir
- Il m'a fait savoir qu'il ne viendrait pas.
- on nous a fait savoir tout
- Je vais te faire savoir.
- lui faire savoir
- au partage du savoir
- curieux de savoir
- fait de savoir et écrire
- économie du savoir
- Je suis pourtant placé pour le savoir.
- il est important de savoir que...
- il ne veut rien savoir
- ne pas savoir ouvrir la bouche
- ne pas savoir lire
- ne pas avoir de savoir-vivre
- Reste à savoir
- Il n'a pas de savoir-vivre.
- sans toutefois savoir
- sans toutefois savoir que
- pour en savoir plus
-
fait savoir
- oznámil
-
a fait savoir
- oznámil
- je vais le lui faire savoir
- Faites-moi savoir la date de votre départ.
-
font savoir
- oznamujú
- Pierre veut savoir, pourquoi Marie n'arrive pas.
- faire savoir confidentiellement
- Pourquoi veux-tu savoir cela? Pour rien.
- en travaillant au partage du savoir
- C'est à savoir.
- ne savoir sur quel pied danser
- il me suffit de le savoir
- minimum obligatoire de savoir technique
- allez savoir!
- Vous avez dû savoir cela.
- le savoir
- il affecte de le savoir
- Ils prétendaient savoir tout cela.
-
grand savoir
- učenosť
- déballer son savoir
- de savoir comment
- en savoir plus
- ne savoir que dalle
- avide de tout savoir
- avide de savoir
- en savoir long
- Vera veut savoir si tu as été à la maison hier.
-
à savoir que
- že totiž
-
à savoir
- a to
- ne pas savoir à quel saint se vouer
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohotovosã ã ã,
bengálsky,
rôsol,
ãƒæ ã â elãƒæ ã â,
loziã ã ã ã ã ã,
brinkaã ã ã ã ã,
sedlã r,
citácia,
vulkàn,
povahový,
ukryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znaãƒâ ãƒâ,
obnoviã ã ã ã,
výbušne,
oplzlãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
na súši,
zdraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
po aka,
vôla,
spra,
neskonal,
zatriasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pucovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obrusovaã,
hoã æ ã kaã æ ã,
predurčený,
pomali,
pariť,
rovnaký,
pikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ultimatã vnosã,
tákať sa,
osobitná,
ostrihaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strihaå,
jáj,
oblapiãƒâ,
vã riå,
piã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vyå nã rybnica,
istom,
zbedaã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
obrazotvornoså,
injektovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dopoludã ã ajã ã
Krížovkársky slovník:
pestrofarebný papagáj,
ã ã no,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komandér,
antigã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
kardiocentrum,
pauå alizovaå,
autoštylizácia,
bridãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
formã t papiera,
rozå,
ã æ ã ã æ ã inel,
matematika,
stra,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra
Nárečový slovník:
meã uge,
pija ina,
oga,
cuclik,
gud,
bulši,
a í,
zachr pu,
tidzeã ã,
po,
dzergac,
tluä ok,
av kemande,
dv,
ov
Lekársky slovník:
microsomia,
hypertonicus,
hyperbarick,
superactivitas,
odontoporesis,
t,
ansatus,
bestia,
g12,
morodochium,
monoembryonicus,
laceracia,
arteriolithos,
ivotn cyklus,
proteu
Technický slovník:
tš,
increase,
relase,
whetstone,
navigatio,
blooming,
wav,
fec,
toolkit,
bit,
īn,
ratio,
ansi,
capture,
r m
Slovník skratiek:
deň,
e331,
mn,
aň,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã sao,
noz,
zaã æ ã,
j98,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
h72,
dä,
rss,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã