- robiť si blázna z niekoho
- robiť si dojnú kravu
-
robiť si hlavu z
- se faire de la bille à cause de
- se faire de la mousse à cause de
-
robiť si hniezdo
- airer
-
robiť si ilúzie
- s'illusionner
- se faire des illusions
- se leurrer
- se monter le bourrichon
- robiť si konkurenciu
- robiť si manikúru
- robiť si nárok
-
robiť si nepekné žarty
- brimer
-
robiť si nevhodné žarty
- brimer
-
robiť si posmech
- bafouer
- blaguer qn
- dire des goguenardises
- rire
- se jouer
- robiť si posmech z koho
-
robiť si špatné žarty
- brimer
-
robiť si starosti
- se donner du tintouin
- se faire de la bile
- se faire des cheveux
- se faire du mouron
- soucis à se faire
- robiť si svoje a nedať na reči
-
robiť si ťažkú hlavu
- s'en faire
- se faire du mouron
- se mettre martel en tête
- robiť si ťažkú hlavu (z čoho)
- robiť si úštipky
-
robiť si vtipy
- galéjer
- robiť si z čoho psinu
- robiť si z koho žarty
- robiť si z niekoho žarty
-
robiť si žarty
- blaguer
- moquer
- plaisanter
- robiť si žarty (z koho)
-
robiť si žarty z
- berner
- robiť si zbytočné výdavky
- robiť šikovnú politiku
-
bude si robiť cirkus
- ballottera
- blaguera
- dať si robiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
mladu k,
prognostickã æ ã,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doplaziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
form lny,
retroaktã æ ã vny,
l ã ã,
tmã æ ã r,
kame?otla,
trkaã æ ã ã ã,
maskáč,
styčný,
baladick,
odmiesť
Synonymický slovník slovenčiny:
podporaã ã ã,
spievkať,
groã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymedzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
proskribovaã,
pokryã æ ã,
korigova�� �� ��,
deklarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
mierumilovny,
drobnička,
naratív,
druzgať,
p ã ë,
skã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
monitorovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã ã ã ã ã ã tita,
funkcionã â ã â,
bh,
kombinãƒâ,
odplácať,
pragmaticky,
vodovãƒæ ã â ha,
dã ã ã ã ã kladne,
mocã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trhovky a,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dinosauri,
rock,
drogérista,
vandr
Krížovkársky slovník:
ã ã ikanovaã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dlhý vek,
ilegálny,
ã in,
difamácia,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mandarã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
zriedkavý,
ã â ie,
tr ã,
stô,
ptoamín,
ho
Nárečový slovník:
deã,
en,
šodron,
kupá,
čaja,
flinta,
garadiä i,
mičoda,
paradi ki,
firhang,
pirã ã ik,
poã â ta,
vec,
sä,
truskavica
Lekársky slovník:
ďa,
erytropoã za,
re,
mať,
s,
cyp,
patogenéza,
spondylo,
enucleatio,
parã,
obstipacia,
t90,
hi,
salivã ã cia,
j86
Technický slovník:
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
shortcut,
customizácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
óza,
p,
z,
imt,
vã ä å ã,
ům,
ã æ ã ã æ ã tr,
tap,
move,
passing,
acc
Ekonomický slovník:
pop,
knh,
ierna diera,
fi,
zic,
nnr,
oop,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ifoma,
hlc,
krv,
psã æ ã ã æ ã,
fã æ ã â â ã â šã â,
zbp,
šmor