- Reste à
- reste à convaincre
- reste à payer
- reste à recouvrer
- Reste à savoir
- Reste à trouver
- Reste assis bien tranquillement ici.
- et tout le reste
- si cela reste vrai
- ça ne reste que du hasard
- l'avenir reste incertain
- être en reste avec (q)
- être en reste avec qn
- Je reste à la maison jusqu'à cinq heures.
- toucher le reste d'une somme
- voler le reste
-
a volé le reste
- dokradol
-
vola le reste
- dokradol
-
volé le reste
- dokradol
- acheté le reste
-
moudre le reste
- domieľať
- reste complémentaire
-
vendu le reste
- dopredal
-
vendre le reste
- dopredať
- passer le reste de sa vie
- il reste difficile
- le plus dur reste à faire
- avoir de reste
- avoir qch de reste
- Vous reste-t-il des chambres libres?
- Il ne va pas au stade, il reste à la maison.
- il ne me reste
- parfois il reste seul
- quitter qn du reste
- quitter reste
- il en reste
- Vous devinez le reste.
- question reste indécise
- Qui trop se hâte reste en chemin.
- vendre les marchandises sans reste
- Faute d'argent je reste chez moi.
- la situation reste sans changement
- passr le reste de sa vie dans la misère
- J'ai deviné le reste.
- ne reste plus rien
-
en reste
- v dlhu
- v nedoplatku
- Reste que
-
reste
- zbytok
- zostatok
- zvyšok
- nedoplatok
- ostatok
- trocha
- troška
- odpadky
- zostávajúci
- zostal
- býval
- prebýval
- Gardez le reste.
- Je reste ici pendant quelques jours.
-
Il nous reste
- zostava
-
il reste
- zostava
- il reste sans parler
- il ne reste plus
- Il me reste encore quelques livres.
- Il me reste encore un peu de thé.
- il nous reste largement de quoi vivre
- il nous reste à expliquer
- il reste égal à lui même
-
du reste de
- zvyšku
-
du reste des
- zvyšku
-
du reste du
- zvyšku
- du reste du pays
-
le reste
- zvyšok
- reste dividende
- le reste du monde
- acheter le reste
- au reste
- du reste
Krátky slovník slovenského jazyka:
adut,
latinizã cia,
zakořeněný,
vrstviã ã ã,
niã ã ka,
ve ernica,
štvát,
dvadsaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zviezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kĺť,
kynologiä ka,
rozpoznãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
vyda��,
kĺk,
piskaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã epka,
bezcitnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
žlň,
ukr,
kňažná,
rýp,
cieľové,
vstať,
åˆuchaå,
od zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iatku,
konfi kova,
krasn,
hoã ã ã kaã ã ã,
nehanebný,
siknùť
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomocný,
inaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obranný,
pomyslieã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
pr hovor,
futrã ã ã ã ã l,
oã ã ã o,
naãƒâ as,
bedrã æ ã ã æ ã,
lã å tiä ka,
huhlaã æ ã,
vtipkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hmyrit,
huhã ã aã,
osihotenosã
Krížovkársky slovník:
kontum cia,
zdravotnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
americk tanec,
o n,
valín,
hydrogenácia,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
flokulã ã ã ã ã cia,
mystã ã ã rium,
rozhorčí,
mátať,
rka,
stržňa,
toã ã ã ã ã,
åˆik
Nárečový slovník:
tus,
haraka,
deã ueã ë a,
tricht r,
koľak,
pã æ ã ã æ ã,
m,
šm,
nebe,
kvalt,
kacír,
kúsať,
adã,
ľušta,
rapé
Lekársky slovník:
pastosus,
odontodysplasia,
systolia,
suprahepaticus,
peritubaris,
ači,
protruzia,
lithogenesis,
pseudooligophrenia,
prolactinum,
somatoscopia,
cot,
hypertensió,
natriuria,
spolo n g ny
Technický slovník:
demonstratio,
dp,
us,
absence of feedback,
job,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
jav,
bakãƒâ,
ý,
rad ã ã ã ã,
s ??,
r??????,
b??b,
scale,
resp