-
ramassé
- zavalitý
- nahromadený
- ťarchavá
- zhromaždený
- schúlený
- skrčený
- obsažný
- zhustený
- zhromažďuje
- zhŕňa
- zhrabáva
-
ramasse-feuilles
- stohovač
- ramasse-miettes
- ramasse-monnaie
- ramasse-pâte
- ramassée
- ramassées
-
ramasser
- zbierať
- hromadiť
- zdvihnúť
- zobrať
- hrobľovať
- naberať
- nabrať
- zberať
- zhabať
- zhrnúť
- zhromaždiť
- dvíhať
- zhromažďovať
- zhrňovať
- zhŕňať
- zozbierať
- pozbierať
- čapnúť
- zatknúť
- ramasser à la pelle
- ramasser avec un râteau
-
ramasser de l'argent
- chamtiť
- naskývražiť
- ramasser des champignons
- ramasser des faines
- ramasser des oeufs de fourmis
- ramasser du bois mort
- ramasser les vieux chiffons
-
ramasser une bûche
- kecnúť
- ramasser une pelle
- ramasser une piquette
-
ramassera
- zhromaždí
- zhrnie
- zdvihne (zobrať)
- naberie
-
ramasserait
- zhromaždil by
- zhrnul by
- zdvihol by (zobrať)
- nabral by
- ramasserons
- ramassés
-
ramassette
- hrabky
-
ramasseur
- vykupovač
- zberač
- zhŕňač
- zberač (stroj)
- čistiaci valček
- ramasseur de balles de tennis
-
ramasseur de champignons
- hubár
-
ramasseurs
- zberací
- vykupcovia
-
ramasseuse
- zberač
-
ramasseuse de champignons
- hubárka
- ramasseuse-chargeuse de betteraves
- ramasseuse-chargeuse de fourrages
- ramasseuse-presse
-
ramasseuses
- zberací
- construction ramassée
-
a ramassé
- zhrnul
- zhrabal
- nahromadil
- Il a ramassé tout bout de papier.
Krátky slovník slovenského jazyka:
zupák,
vitã lnosã,
kumãƒæ ã â t,
pozã ã ã ã ã r,
púzdro,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ni,
kamufl,
neurastã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
priklã åˆa,
vchádzať,
babroã ã ã,
nehanebná,
prestroji,
odmietaã ã,
ozrutnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nemã ã ã,
prãƒâ ãƒâ domok,
prihriaã æ ã ã ã,
debatovaã,
m,
odovzdaã æ ã ã ã,
krútivý,
veriã æ ã ã ã,
zástera,
vysloviå,
nepoå kvrnenoså,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ pa,
pať,
kantãƒâ na,
askéza
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã â ã æ ã â u,
odã erpaã,
baloniak,
burãƒâ,
mixovaã ã ã ã ã,
uskutoä niå,
holengaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahaliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zosobňovať,
viši,
krpaã,
výživaň,
nezákonný,
klasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrãƒâ ti
Krížovkársky slovník:
anektovaã,
vendeta,
pompã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zny,
tem,
homol za,
vertikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
v ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
karosã ã ã ria,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
slovã,
tyrolienna,
mosã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
zaznamenaå,
variovaã
Nárečový slovník:
kor ov,
parfin,
ť,
zamasceni,
deå uduj,
handľar,
koã â anina,
kajl,
blečať,
ván,
čata,
zic,
å å amba,
kã ã,
ferdľac
Lekársky slovník:
enem,
suprarenoma,
bacillus,
dehydrocorticosteronum,
fibrinogen,
nozológia,
gomphosisã ë,
metafã za,
čo,
opacita,
empiria,
jehan de brie,
hysterolysis,
limburger,
fontanella
Technický slovník:
smar,
čer,
arc,
prã stupovã doba,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
denote,
express,
ale,
o,
nickname,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
eof,
configuration,
sã a,
ã