- on nous dit
- Léon nous a dit qu'il serait libre demain.
- Nous avons dit que c'était un très sage garçon.
- on
- nous
-
dit
- tzv.
- zvaný
- menovaný
- nazývaný
- hovorí
- rečie
- vraví
- povedal
Krátky slovník slovenského jazyka:
nenã sytne,
revãƒæ ã â r,
rozryã ã ã ã ã,
vystrihovaã ka,
vychodiã ã ã ã ã,
prevlã æ ã daã æ ã,
špekulatívny,
nepriateľské,
vysí,
bezodnã,
federalizã cia,
amortizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ariã ã ã,
vymykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zhasiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
niesť,
tajn,
vã daã vã davaã,
ahoj,
rã f,
vychýlenie sa,
hno,
desivã ã ã,
uvádza,
ošacovat,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã te,
dovolenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trieã,
zakotkodákať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrã tka,
madãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
lalok,
nadãƒæ ã â enec,
ita,
prvoradý,
hoviadko,
jazdãƒâ,
zneuznávať,
bå ko,
senzualizmus,
ziapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
scã ã ã ã ã na,
inverznã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pasovaã,
pãƒâ tros,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
ã ã ã ã ã me,
servovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
organickã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cystaden m,
evapotranspirã æ ã ã ã cia,
preã ã v,
observ,
ã æ ã ã ã r,
žl,
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
osi ka
Nárečový slovník:
på ik,
gajz,
kvaå uha,
vodzilo ho,
čár,
avri,
drišlak,
oz,
veã ã ã,
pľac,
merkovať,
paveã ki,
dze ic,
pridan,
vilaã ã
Lekársky slovník:
stomatitã â da,
disociacia,
velopharyngorrhaphia,
at,
erythrocytorrhexis,
sakroiliak lny,
sciaticus,
oesophagomycosis,
n,
dimidium,
vyã æ ã ã æ ã etrenie,
mer,
componens,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
spazmus
Technický slovník:
management,
abnormal termination,
činč,
mã ã ã ã m,
turnã,
nativ,
ca,
náv,
additional,
bakã æ ã ã ã,
ndb,
kompilã tor,
adiå,
nmt,
sensitive