-
la Maison
- dom
- La maison a été refaite.
- La maison a fait banqueroute.
- La Maison de l'Unesco a une architecture moderne.
- la maison de mon frère
- la maison dont je rêve
- La maison est bien placée.
- La maison est bien située.
- La maison est en feu.
- la maison est en restauration
- La maison était toute en flammes.
- la maison menace ruine
- La maison où il habitait.
- La maison respire le froid.
- la maisonnette du garde-barrière
- de la Maison Blanche
- Je te l'aurais dit, mais tu n'as pas été à la maison.
- être rentré à la maison
- logement dans une maison en propriété de la commune
- Toute la famille est à la maison.
- Il a fait raser la maison.
- Nous voulons rester à la maison cet après-midi.
- Je vais être à la maison ce soir.
- dans la maison
- Je reste à la maison jusqu'à cinq heures.
- vous avez bien fait de rester à la maison
- le feu a pris à la maison
- maison dont la façade
- maîtresse de la maison
- dépenses de la maison
- travail à la maison
- gens de la maison
- ami de la maison
- porte de la maison
-
de la maison natale
- domovský
- J'ai été à la maison dans la matinée.
- cavaler à la maison
- sortir de la maison
- Il est temps de rentrer à la maison.
- fille de la maison
- sa maison touche la mienne
- Après avoir quitté la maison, Jeanne s'est dirrigée vers le centre de la ville.
- Étant rentré à la maison, Paul a écouté une cassette.
- Quand est-ce que tu rentres à la maison?
- Lucie est à la maison.
- il est possible qu'il soit à la maison
-
Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
- Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
- dans la maison de campagne
- Nos amis nous conduisent à la maison.
- retour à la maison
- J'ai laissé ma voiture devant la maison.
- Il ne va pas au stade, il reste à la maison.
- ne pas quitter la maison
- garder la maison
- reprendre le chemin de la maison
- il occupe la maison entière
- Je quittais la maison à neuf heures.
- quitter la maison
- quitter la maison paternelle
- Ils ont raconté de leur maison, nous avons raconté de la nôtre.
- rester à la maison
-
maître de la maison
- pán domu
- du haut en bas de la maison
- La police a entouré la maison.
- incendier la maison
- seuil de la maison
- je viens de quitter la maison
- maison à la file
- maison de la Rennaissance
- je suis content de vous avoir à la maison
- bas de la maison
- intendant de la maison
- Avez-vous rencontré la jeune fille qui était sortie de notre maison?
- C'est la maison de mon ami.
- tenir la maison
- à la Maison Blanche
- Dans la maison, il y a l'ascenseur.
- J'ai été à la maison hier.
- Ils savent que la mère est déjà à la maison.
- Vera veut savoir si tu as été à la maison hier.
- revenir à la maison
- rentrer à la maison
- Rentrez à la maison.
- Il nous a joints à la maison.
- Toute la maison a accouru.
- allez-vous rester à la maison?
- à la maison
-
le devant de la maison
- fasáda domu
- priečelie
- numéro de la maison
- de la Maison
- faire les honneurs de la maison
Krátky slovník slovenského jazyka:
pomaranä ovnã k,
chumeliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
prednã å aå,
prichytãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozoznã vaå,
uå nica,
mrzutãƒâ,
bodyã ã ã ã ã ek,
logaritmovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
orabovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vydeliã ã,
diatermia,
gremi lka,
chleptaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyparati� �
Synonymický slovník slovenčiny:
veã â ã â ã â,
upraviã ã ã ã ã,
propagačné,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
vãƒâ kãƒâ ãƒâ ã â,
vynos,
maã vplyv,
formulovaã ã ã,
ã uk,
pluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
indiskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
zakryãƒâ,
enã ã ã ã ã,
cã æ ã n,
krivdiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
permutã æ ã ã ã cia,
pálenka,
ne kolenos,
estetička,
jedoå,
ã æ ã ã æ ã ul,
klaviat,
roztã ã ã ã ã ã ã ã ã paã ã ã ã ã ã sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rieda,
polud aj,
remienok,
na ã ë u,
elaborã t,
vyzdvihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaja a
Krížovkársky slovník:
gangr,
å t,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoluã ã ã ã ã,
dermatovenerol,
reaktívny,
tetranitrometán,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
cia,
simultã æ ã nny,
amuzik lny,
animãƒâ lny,
trauma,
refrigerátor,
koncipient
Nárečový slovník:
nasi,
borta ina,
vivirk,
chvastac ãƒâ e,
ščejsce,
pr cka,
homolnik,
estra,
ã mi,
ahnuc,
ã avargi,
kãƒâ,
delã æ ã,
narem,
kupáž
Lekársky slovník:
cheiloschisis,
hydroch mia,
orthop a edia,
hemiplã æ ã ã æ ã gia,
clinoideus,
subepidermalis,
parotideomassetericus,
g60,
brachycephalia,
mutitas,
dipygia,
uncinatus,
m ã,
euryopia,
antimalarikum
Technický slovník:
positio,
time bomb,
vyrovnã vacia pamã å r,
hu,
drm,
efs,
pat,
bakã ã ã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inheritance,
čep,
tãƒæ ã â,
wysiwyg,
ã ã inã ã,
gen