- hovorí
- hovorí (otázka)
- Hovorí /ona/, že nič nenašla.
- Hovorí ako náš riaditeľ.
- hovorí bez rozmýšľania
-
hovorí hlúposti
- nigaudé
- hovorí iba
- Hovorí len na pol ústa
- Hovorí lži.
- Hovorí mi to.
-
hovorí mu
- lui dit
- hovorí nezmysly
-
hovorí o
- dit de
- parle de
- parle de la
- parle des
- parle du
- hovorí o tom
-
hovorí on
- dit-il
-
hovorí ona
- dit elle
- hovorí Paríž
- hovorí rád
- hovorí rôznym spôsobom
- hovorí sa
- hovorí sa len o tom
- hovorí sa o
- hovorí sa o jednej záležitosti
- hovorí sa po francúzsky
- hovorí sa, že
-
hovorí slangom
- argotise
- argotisent
- hovorí turecky
- hovorí veľa o
-
hovorí z cesty
- déraillé
- déraisonné
- Hovorí z neho závisť.
- Hovorí, že je sestra chorá.
-
hovoria
- disent
- hovoria nám
- hovoria spolu
- hovoriaca kategória
- hovoriace znaky (erby)
-
hovoriaci
- causant
- communiquant
- conversant
- devisant
- disant
- jasant
- parlant
- parlante
-
hovoriaci (osoba)
- locuteur
- hovoriaci anglicky
- hovoriaci bludy
- hovoriaci jedným jazykom
- hovoriaci po arabsky
- hovoriaci po flámsky
- hovoriaci po francúzsky
- hovoriaci pomätene
- hovoriaci si že
- hovoriaci v prípoviedkach
- hovoriaci v sentenciách
- hovoriaci z cesty (hovorovo)
- hovoridlá
-
hovoril
- disait
- parlait
- n'avait parlé
- a lanciné
- a milité
- a parlé
- allocutionna
- allocutionnait
- avait parlé
- bavardait
- causait
- discourait
- entretenus
- il parla
- parla
- racontait
-
hovoril by
- bavarderait
- causerait
- dirait
- discourirait
- parlerait
- hovoril by (stýkať sa)
- hovoril by nejasno
- hovoril by nemecky
- hovoril by z cesty
- hovoril by záhadne
-
hovoril frázovito
- a phrasé
- hovoril hlúposti
-
hovoril inak
- déchanté
- hovoril menej silnejšie
- hovoril nemecky
- hovoril nezmysly
- hovoril o
-
hovoril rozvláčne
- péroré
-
hovoril rozvláčne (zdĺhavo)
- a péroré
- hovoril s Juhom
-
hovoril sám
- a monologué
- monologua
- hovoril si
-
hovoril si pre seba
- a marmotté
- marmotta
-
hovoril slangom
- argotisa
- argotisait
- argotise
- hovoril so mnou priamo
- hovoril som
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã ã ã pecnã ã ã k,
zahatať,
skúsene,
obtrhaã,
chuãƒâ,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
farizejstvo,
triã ã ã ã ã ã der,
piå a,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
esovito,
zatriediãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
altruistický,
lačno,
estetické
Synonymický slovník slovenčiny:
vsugerovaå si,
privandrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
candrbã æ ã ã ã l,
podradný,
honba,
nekompromisnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ustráchaný,
rafinovaã æ ã,
šťava,
prejsã sa,
mutãƒâ cia,
zredukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citlivk rsky,
platí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prechodný,
uvedomiť si,
zã vlaã ka,
idealistický,
neprirodzenã æ ã,
podivuhodnosã ã ã,
balíček,
emailovaã ã ã ã ã,
nevy erpate n,
trafi,
nabra,
vzrastãƒæ ã â,
porã taã sa,
brhliã æ ã ã ã,
vyklã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rã æ ã ntgen,
vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
morsk ivo ch,
uã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
ã æ ã ã æ ã asi,
trips,
nã ã r,
ã ã astã ã ã,
presn,
aãƒæ ã â a,
reprobã ã ã ã ã cia,
škodí,
he,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aerol
Nárečový slovník:
bodni,
čapáš,
portviã æ ã,
kã ã ã ã ã,
ã i,
pome,
maso,
hombikalka,
p t,
ã rek,
tel ãƒæ ã â,
hlu,
ã uv mi,
znac,
burgina
Lekársky slovník:
z01,
septa,
ty,
prurit,
ex,
osteóm,
fr,
kongenitálny,
ováriá,
plã nografia,
demyelinizácia,
cox,
koit,
sarcoptes,
vertebrog
Technický slovník:
delimiter,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hearing,
binárny,
å eol,
e commerce,
už,
�� �� ra,
hã å,
mes,
catv,
contents,
t ňa,
z,
rt