- en retard
- en retard sur
- être en retard pour le paiement
- être en retard pour le versement
-
Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
- Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- Jean promet à son ami de ne pas être en retard.
- Je suis en retard
- Qu'Anne ne vienne pas en retard.
- somme en retard
- venir au travail en retard
- venir au dîner en retard
- venir en retard
- être en retard d'une heure
- être en retard pour
- être en retard en
- être en retard en (qc)
- être en retard pour (qc)
- Il s'est excusé d'être arrivé en retard.
- traite en retard
- je vais être en retard
- serez en retard
- train en retard
- être en retard
-
retard
- zdržanie
- oneskorenie
- rmut
- meškanie
- zaostávanie
- zaostalosť
- odklad
- mŕtva doba (regulátora)
- étaiement
-
étonnement
- údiv
- úžas
- prekvapenie
- ohromenie
- ohúrenie
- têtard
-
EN
- v
- na
- do
- odtiaľ
- čo
- ako
- vo
- spod
- póza
- spopod
- stadiaľ
- po
- o tom
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upriamiã ã,
jazvi,
spacã,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã rka,
poruvaå,
pohltiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kinetický,
ziskuchtivec,
zã pletka,
ã ã parchaã ã,
ãƒæ ã â o t,
vymyslieã æ ã ã ã,
rozpoã ã ã et
Synonymický slovník slovenčiny:
obdrieã ã,
rozrã æ ã sã æ ã,
drndaãƒâ,
poz rstvo,
dovaliã â sa,
niko,
poradiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
replikovať,
siholiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ë adro,
lopotiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sprevãdzať,
harkaã ã ã ã ã,
domkãƒæ ã â rsky,
pradã vno
Pravidlá slovenského pravopisu:
citovoså,
dovrã vaã,
chytaä ka,
bohã æ ã msky,
zã hradnã k,
exkomunikã â cia,
mnohon sobn,
lahodnã,
balerã ã ã ã ã na,
zarmucovaã,
osvojiť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
kratuã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
roz erti,
u u
Krížovkársky slovník:
apaãƒâ ãƒâ,
ã kulã ã ã,
plast m,
auã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã us,
techno,
premonštráti,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ancien rã gime,
ã antit,
kryptã æ ã ã ã,
orientovaã æ ã ã æ ã sa,
glaciológia,
lí,
risvegliato,
medicinã æ ã ã ã lny
Nárečový slovník:
ucerpeã ë e,
manteľ,
dziga,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã epit,
raubc mer,
kreptuch,
chi ac e,
bicig a,
syp,
safe,
kuvert,
cvoreã ã,
dä,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
hamižný
Lekársky slovník:
colpectasia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
e559,
natãƒâ vny,
o87,
dyskin,
kontraindik,
k82,
adnexit da,
odynofãƒâ gia,
ã o,
kã å,
fyziologick,
atóm,
kaãƒâ ka
Technický slovník:
kč,
dž,
smart,
coordinate,
r,
sar,
v v,
tgz,
ä k,
aã ë a,
peri,
cov,
špú,
ready,
dpã ã ã ã