- dobrú chuť
- dobrú chuť!
- dobrú noc!
- dobručký
-
dobrúsiť
- cesser d'affûter
- cesser d'aiguiser
- finir d'affûter
- finir d'aiguiser
- veľmi dobrá reprodukcia
- Dobrý tovar sa chváli sám.
- Všetko zlé je na niečo dobré.
- Dobrého nie je nikdy dosť.
- viesť k (3.p.)dobrému koncu
- vykonať dobrý skutok
- to je dobré
- Anna má dobrý vkus.
- byt s dobrým tesnením
- dosť dobrý
- Mali ste dobrú cestu?
- Máte dobré miesto?
- mať ešte dobré oči
- mať dobrú pamäť
- mať dobré zdravie
- mať dobré vystupovanie
- mať dobré gusto
- mať dobrý nos
- mať dobrý koreň
- mať dobrý sluch
- mať dobrý ňuch
- mať dobrý vietor v plachtách
- mať dobrý džob
- mať dobré srdce
- mať dobré povolanie
- mať dobrý serv
- mať dobrý tip
- chutiť (mať dobrú chuť)
- byť veľmi dobrý
- mať dobré jadro
- mať dobrú hlavu
- dobrý vzhľad
- majúci dobré úmysly
-
dobrý
- bon
- dobrá voľba
- dobráčka
- dobrý príklad
-
dobrý chlap
- bon gars
- dobrý duch
-
Dobrý deň pane, pani, slečna.Ako se máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
- dobrý zrak
- dobrý platca
-
dobrý zvyk
- bon pli
- dobrá váha
- dobrý bod
- dobré znamenie
- dobrý chlapček
- dobrý chlapec
-
dobráckosť
- bonhomie
- bonasserie
-
dobrácky človek
- bonhomme
-
dobré odpoludnie
- bonjour
-
dobrý deň!
- bonjour!
- Dobrý deň, pasová kontrola.
- Dobrý deň, pani.
-
dobrá
- bonne
- dobrý obchod
- dobrý rok
- dobrá viera
- dobrá známka
- dobrá správa
- dobrý sluch
- dobrý žart
- dobrá akosť tovaru
- dobrý korienok
- dobré zdravie
- dobré umiestnenie
- dobrá vôľa
- dobrý výhľad
-
dobrí ľudia
- bonnes
- dobré mravy
-
dobrý večer
- bonsoir
- Je to dobrý chlap.
- to nie je dobré
- proti dobrým mravom
- z dobrého prameňa
- dobrý štart
- dať dobrú radu
- dávať dobrý príklad
- s dobrým svedomím
- mať dobrú náladu
- byť v dobrých rukách
- prejaviť dobrú vôľu
- ukázať dobrú vôľu
- dobrá víla
- do tretice všetko dobré
- uznať za dobré
- dobrý základ
- staré dobré časy
- dobrá pamäť
- mať dobré miesto
- dobráčik
- z dobrých dôvodov
-
dobrá povesť
- prestige
- dobrá stredná akosť
- dobré susedské vzťahy
-
dobré chovanie
- savoir vivre
- bon ton
- bolo by dobré
- dobrá duša
- dobrý nápad
-
dobrácky
- bonasse
-
dobrák
- bonhomme
-
dobrý deň
- bonjour
Krátky slovník slovenského jazyka:
kvartál,
panã â tina,
exemplãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
uviã æ ã ã æ ã,
zaplaãƒâ,
rúrková,
zahã ã aã,
mezzosoprán,
pozabã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
dãƒâ ã â,
sťa,
nástrel,
kacír,
lã æ ã ta,
tekã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
upiã æ ã ã ã,
stolã æ ã ã æ ã k,
bylina,
milý,
súborný,
vykrik,
brušic,
velkolepy,
uprieã ã ã,
rozboriť,
prehliadnuã ã,
prechádza,
domnelãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tradičný
Pravidlá slovenského pravopisu:
pocikaå sa,
slintaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tehotnosãƒâ,
slniã æ ã,
gumovaã,
abonmã n,
prã hodnã,
må tvoså,
povrchnosť,
terchov,
lisovãƒâ ã â a,
leví,
prevã dzaã ã ë,
zveã eriã,
kompilãƒæ ã â ãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
kombustibilný,
časopisy,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
jódlovanie,
stacionã ã r,
primã ã ã t,
trojčlen,
nuď,
fuã er,
tr č,
at,
pã å,
transverzãƒâ la,
sylv,
vå t
Nárečový slovník:
šafareň,
e,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
svatã ã ã,
maä i blisk,
valov,
blečať,
pik � e,
diźdžik burjavi,
gruli,
teľiga,
ohrivaã ã,
hamižný,
h iva e,
ĺajster
Lekársky slovník:
labyrint,
loco citato,
nebulisatio,
hy,
myomectomia,
extroversio,
rehydratacia,
koagulãƒâ ãƒâ cia,
regurgit,
genå,
dyscoordinatio,
bifurcatio,
ag,
erytropo�� �� za,
exstirpatio
Technický slovník:
virus,
ap,
dišč,
e ide,
t ã ë a,
device driver ovlã daä zariadenia,
lóg,
pos,
ã ë uã ë u,
natív,
ses,
emp,
m,
filé,
price