- de deux
- de deux à trois
-
de deux ans
- dvojročiak
- dvojročný
- dvoch rokov
- de deux ans au pouvoir
- de deux buts
- de deux cent cinquante mille
- de deux centimètres
-
de deux cents
- dvesto-
- de deux cents membres
- de deux colonnes
- de deux côtés
- de deux couleurs
- de deux dégrés
- de deux étages
- de deux genres
- de deux heures
- de deux hommes
- de deux jours
- de deux jours un
- de deux ligne
- de deux lignes
- de deux lignes téléphoniques
- de deux litres
-
de deux manières
- dvojako
- de deux membres
- de deux mètres
- de deux mille
- de deux mille ans
- de deux mois
- de deux pièces
- de deux points
- de deux pouces
- de deux rang
-
de deux sortes
- dvojaký
- de deux strophes
- de deux tiers
- de deux volumes
-
de deux-pièces
- plavkový
- de deux-tiers
- et de deux
- près de deux-tiers
- mode de fonctionnement conventionnelle à deux étages
- mode de fonctionnement normal à deux temps
- être à la charnière de deux époques
- appartement de deux pièces
- Je vous prie de me réserver une chambre à deux lits.
- pièce de deux actes
- appariage de deux villes
- appariement de deux villes
- A deux pas de
- deux faces de la même médaille
- redressement de deux alternances
- groupe de deux chiffres
- hyperboloïde à deux nappes
- carrosserie de limousine deux portes
- appareil de reproduction à deux compartiments
- complément de deux
- préavis de deux mois pour résilier
- édifice de deux étages
- moyeu de joint à deux bras
- animal de deux ans
- période de deux ans
- répartition normale de deux grandeurs
- composé de deux mots
- assortiment de deux cardes
- groupe de deux vers
- colle de deux composants
- générateur de fonctions de deux variables
- mélange aléatoire des génomes de deux parents
- Elle est de deux ans plus jeune que son amie.
- croisement de deux races
- croisement de deux voitures
- Lequel de ces deux roman voulez-vous lire?
- acheter un pain de deux kilos
- avoir deux mètres de haut
- Sur la place de la Concorde, il y a deux belles fontaines.
- ne pas avoir pour deux sous de jugeote
- incompatibilité de deux fonctions
- route de deux sens
- différer de deux mois la date de livraison
- renvoyer à deux mois la date de livraison
- accomplir deux ans de volontariat
- distance de deux pas
- au bout de deux ans
- quotient de deux nombres
- Nous avons besoin de deux places.
- intersection de deux solides
- intersection de deux ensembles
- point d'intersection de deux droits
- état de tension à deux dimensions
- état de contrainte à deux dimensions
- différence de deux quadrats
- jonction de deux câbles
-
distance de deux centres
- stredná
- affrontement de deux armées
- frapper deux coups de marteau
- accouplement de deux circuits
- ils sont unis comme les deux doigts de la main
- carton ondulé de deux côtés
- interpénétration de deux civilisations
- au bout de deux jours
- fusionnement de deux partis
- camion de deux tonnes
-
en moins de deux
- raz-dva
- veľmi rýchlo
-
être à deux doigts de la mort
- byť na prahu smrti
- mať smrť na jazyku
- stáť na pokraji hrobu
Krátky slovník slovenského jazyka:
edit,
montãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prestaviã æ ã ã ã,
kuraã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã trba,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã mo,
odlupovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
chabina,
sãƒâ žã â ãƒâ ã â,
desiã ã,
predã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
naverbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã e ã,
nastreliť,
odburini
Synonymický slovník slovenčiny:
publikum,
natiahnuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pikantn,
gurmãƒâ n,
obrazec,
špinka,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
vplyva,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchaã æ ã ã æ ã ã æ,
rasov,
bravã ã ã ovina,
vlã maã,
komin,
prevliečka,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
å ina,
telesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šti,
kardinãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
podráždený,
knuå sa,
aãƒâ ã â a,
patriarchãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
nepriezraã nosã,
čili,
ã ã ã ã ã ã o,
tragikomédia,
cediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolegyňa,
mancovaãƒâ ãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
å ifra,
kå k,
z,
utilit,
užíť,
lymfóm,
hipo,
heliant,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã,
daã ã ã ã,
dobro,
dôv,
cã ã n,
andorit
Nárečový slovník:
pa a,
for ã ã a,
skur eni,
bogarik,
piå ä isko,
auták,
p ak,
vih,
prepašmaný,
horn,
fijouk,
švit,
ä i,
stul,
p é
Lekársky slovník:
dermatoplastica,
cholangiopathia,
necro,
asexual,
cystopyelitis,
å edã,
sternutatorium,
etio,
akromegã lia,
gór,
oropharyng,
lucídny,
som,
suspen,
dychov
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
retrieve,
laser printer,
adiã,
ea,
platen,
t a,
ka,
å ã m,
stra,
macro,
dím,
more,
č k,
� � ka