-
dégoutter
- kvapkať
- odkvapávať
- dégouttera
- dégoutterait
- cessé de dégoutter
-
cesser de dégoutter
- dokvapkať
- dokvapkávať
-
laisser dégoutter
- vykapať
-
faire dégoutter
- vykapať
-
dégoutte
- odkvapkáva
- kvapka
- kapal
-
égoutter
- odtiecť
- odvodniť
- odvodňovať
- uschnúť
- nechať odkvapkať
-
goutter
- kvapkať
- égouttement
- égoutté
- dégoûtant
-
dégoûté
- namrzený
- maškrtný
- znechutený
- zhnusený
- omrzený
- prieberčivý
- vyberavý
- hnusí sa
- ošklivý
-
dégoûter
- sprotiviť
- bridiť
- hnusiť sa
- vziať chuť komu
- dégoût
Krátky slovník slovenského jazyka:
vod rensk,
patriarchã ã ã t,
daromnosã æ ã ã ã,
obklopovaãƒâ,
duriã ã ã,
sprchã reã ë,
povrchné,
tangenciã ã ã ã ã lny,
koncã æ ã zny,
variä,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã klivos,
pribrzdiã,
lorãƒæ ã â ãƒæ ã â on,
centrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľudovýchova
Synonymický slovník slovenčiny:
bã bkar,
záveť,
najmãƒâ,
váp,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã up,
tunajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predpísaný,
poohã åˆaå sa,
iãƒâ,
bezprostredný,
vodopãƒæ ã â d,
poupratovaã,
spariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ã torcovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdrviã æ ã ã ã,
starolehoťan,
rozchyrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osifikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kypriã ã ã ã ã ã,
korigovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skoncipovaå,
zozimiã ã ã,
potknúť,
nachã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
presiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diskrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tny,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
typickãƒæ ã â,
vtieraã ã sa
Krížovkársky slovník:
kuvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
ženšen,
enterorã ã gia,
nikotã ã ã n,
cigã ja,
proteín,
pro,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
puk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
prevã dzanie,
rekriminácia,
hodvábna tkanina
Nárečový slovník:
rajbac,
bidaã æ ã ek,
chmuric ãƒâ e,
veåˆec,
vajdling,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â muha,
oå melic å e,
ã ã amby,
peä uch,
r,
kerekeãƒâ ka,
bah,
Äerknuc sebe,
odulic še,
garadiče
Lekársky slovník:
chiazma,
symphysis,
exantã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
squamosomastoideus,
p23,
sedimenturia,
purpura,
rapid,
protrah,
melanuria,
virulencia,
trichonodosis,
tracti,
parenteralny,
opistotonus
Technický slovník:
read only,
rt,
hã,
z,
sprã va vs administrã cia,
command prompt,
write,
úm,
i,
schedule,
write error,
mult,
del,
dsl,
sor
Ekonomický slovník:
subã,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ščít,
ivr,
rgd,
tzn,
šúr,
d d,
sš,
pec,
aň,
mem,
umu,
rzr,
zbp
Slovník skratiek:
vzy,
n a,
mye,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
e210,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
umr,
life,
azn,
j22,
å å aå,
shd,
fediol,
souå,
dosã æ ã