-
bouchée
- upchatý
- hlt
- zazátkovaný
- bouchée de chocolat
-
bouchée de pain
- džganec
-
bouchée la reine
- malá paštétka (z lístkového cesta plnená rozličným ragú)
- druh pirohu s mäsovou náplňou
- carafe bouchée
- pour une bouchée de pain
- Bouches
-
bouche
- vpust
- ústa
- otvor
- vchod
- ústie
- pery
- pera
- vyústenie
- roztvorenie
- zanesený
- upchaný
- utesnený
- uzavretý
- zapchatý
- zanášaný
- zatvorený
- zazátkovaný
- upchávaný
- utesňovaný
- uzavieraný
- zapchávaný
- uzatváraný
- uzatvorený zátkou
Krátky slovník slovenského jazyka:
grilovaãƒæ ã â,
ň,
oblãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
statoã ã ã n,
ã u,
mumã ä ã k,
pirat,
pektín,
zži,
kukuã æ ã ã ã,
palatã æ ã ã ã n,
hnus,
írčina,
oslňujúci,
mandát
Synonymický slovník slovenčiny:
op�� �� �� sanie,
nerozumnosãƒæ ã â,
kroãƒâ aj,
taktieã,
rubopis,
asketicky,
zvesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zep,
exot,
korzovaå,
pã ã ã ã ã ã ã ã,
uã æ ã ina,
prekliaã æ ã ã æ ã,
oã ã ã acovaã ã ã,
volã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
epig,
koničkár,
skalná,
devätnásť,
bezodnãƒæ ã â,
diel a,
oã æ ã oã æ ã,
vycieraã æ ã ã ã,
definovaãƒâ,
rozmernosť,
nebožiatko,
mal tnie,
prvácky,
odkloniã æ ã,
konã æ ã ã ã atina
Krížovkársky slovník:
písmeno hebrejskej abecedy,
využívanie,
ču,
nina,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vykonã vaå,
konzervovaã â,
sre,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bavlnenã â ã â tkanina,
n vý,
konjugãƒâ ãƒâ cia,
rádiochémia,
akcelerã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
fãƒâ lia
Nárečový slovník:
ä aä,
mesareã ã,
ã ã ã ã is,
galo e,
zmescic,
trachtár,
šun,
eroplã ã n,
sup,
ovs,
ã irokã,
dzecko,
ceľatko,
kondáš,
gumeåˆaki
Lekársky slovník:
pseudoperitonitis,
melanorrhoea,
haemocytoblastos,
lymfadenitída,
chorã,
kap,
th,
manu,
haematoblastoma,
bicipitis,
ankylostomia,
taphophobia,
static,
nephrotomia,
nár
Technický slovník:
unsorted,
pi,
å mã,
link,
ãƒâ p,
pari,
atä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
b2b,
removable,
dvb t,
ã ã aã,
ršp,
binãƒâ rne vyh adãƒâ vanie bin,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â