- bière
- bière à la pression
- bière acescente
- bière blonde
- bière brune
- bière de garde
- bière de Pilsen
- bière en bouteille
- bière en bouteilles
- bière en canette
-
bière forte
- ležiak
- bière la pression
- bière réputée dans le monde entier
- bière soutirée
-
bière très forte
- malvázia
-
bières
- truhly
- Si on allait prendre une bière?
-
à la bière
- ako pivo
- clarification de la bière
-
boire de la bière
- chmeliť
- houblonner la bière
- aller chercher de la bière
- Prends une bière.
- Je prends une bière blonde/noire.
- impôt sur la bière
- L'envie me prend de boire de la bière.
- finir de débiter la bière
- vider le dernier tonneau de bière
- cruche à bière
- cruche de bière
- aller prendre une bière
- aller acheter de la bière
- pomper de la bière
- bondonnement des tonneaux de bière
- On met en perce un nouveau tonneau de bière.
- J'ai commandé de la bière.
-
buveur de bière
- pivár
-
de bière
- pivný
- piva (2.p.)
-
à bière
- pivný
- filtre-presse à bière
- filtre à bière
- lie de bière
- matière colorante pour la bière
- verre à bière
- La bière a fini de fermenter.
- bouteille à bière
- écume de bière
- industrie de la bière
- fabriquant de bière
- levure de bière
-
devant une bière
- pri pive
-
brasser la bière
- rmutovať
- répandre de la bière
- répandre un peu de bière
- soutirage de la bière
- pompe à bière à pression
- brassage de la bière
- brasser de la bière
-
débit de bière
- výčap
- production de la bière
- chope de bière
- marque de bière
- double bière
Krátky slovník slovenského jazyka:
vpustiť,
zmrazovaã æ ã ã ã,
kã ã r,
nã mornã ã ka,
okrajovãƒæ ã â,
laã ë te,
bag,
prepracovã vaã,
torpédovať,
zbo nos,
zapotiã æ ã ã ã,
papagãƒâ jãƒâ ãƒâ,
mamutã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úplny,
ciaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnorodã ã ã ã ã ã ã ã ã,
domãƒâ dliãƒâ,
odu,
uhlopriečne,
frišny,
násyp,
naliehaã æ ã ã æ ã ã ã,
excelentný,
kosatec,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â taj,
prichytiã ã ã sa,
početné,
ã æ ã ria,
stravovaã æ ã ã ã,
kultivovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
spla en,
zebr,
hospitalizã æ ã cia,
oxid cia,
zlaã ã,
polygrafický,
benãƒæ ã â ãƒæ ã â gny,
hniezdiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpamã æ ã taã æ ã,
opúšta,
tatuã â ko,
vysvedčenie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
deklarat,
pestovaå
Krížovkársky slovník:
inaugura n,
meã æ ã â ã æ ã â,
inverznãƒæ ã â,
memoã re,
hypemer,
vzduã ne v hudbe,
rv,
výš,
topã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tandardizã cia,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
fasã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ceremónia,
modifikã ã ã cia,
vartaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
� ra,
forã us,
kľajbas,
tarenka,
kandra,
zblíňac,
krompľe,
rajbã,
ãƒâ alenãƒâ,
klepã â ã â,
å kvarelina,
lež,
ã â eno,
geňur,
ä upä ã mu
Lekársky slovník:
cisternographia,
thyroglobulinum,
gastrolienalis,
tã â ã â,
tibia,
myofibrosis,
si,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nah,
quadrigeminia,
imobilizãƒâ ãƒâ cia,
thanatogenesis,
retrolingualis,
certifikãƒæ ã â cia vãƒæ ã â na,
cystolitiã ã ã ã ã ã ã ã ã za
Technický slovník:
c,
så å,
e eã ë,
small,
intra,
command prompt,
eã â p,
plč,
kryptológia,
čad,
e commerce,
aåˆ,
standalone,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obä