-
éros
- hrdina
-
érosif
- erozívny
- erózny
- rozrušujúci
-
érosion
- erózia
- vymieľanie
- rozleptávanie
- rozožieranie
- odrenina
- výmoľ
- rozrušovanie (pôdy)
- mechanické rozrušovanie (povrchu)
- érosion du sol
- érosion éolienne
- érosion glaciale
- érosion interne
- érosion par les eaux
-
érosive
- vymieľajú
- erozívny
- erózny
- rozrušujúci
- vérification des zéros guidés
- 'héros
- être le héros de (q)
- remplissage de zéros
- collectionner les zéros
- un faux héros
- revêtir du caractère de héros
- héros
-
tubérosé
- hľuzový
- héros du jour
-
aux héros
- hrdinom
-
en 'héros
- hrdinský
- Il idéalise ses héros.
-
Il y a de la rosée.
- Je rosa.
- vérification pour numéros consécutisf
- perle de rosée
- héros légendaire
- 'héros légendaire
-
ros
- lúč
- sélecteur de numéros mécanique
- héros mythique
- héros national
- zéros supérieurs
- rhinocéros
-
garnir de zéros
- nulovať
- zéros non-significatifs
- héros intrépides
- se couvrir de rosée
- héros de la fête
- tomber en héros
- suppression de zéros
- vrai héros
- changer de numéros
-
rosée
- rosa
- point de rosée
-
roséole
- ruža
-
rosâtres
- ružové
-
rosâtre
- ružovkastý
- naružovelý
- sclérosée
- sclérosés
- numéros spéciaux
- des anciens numéros
-
roséole syphilitique
- syfilis
- liste des numéros gagnats
- zéros d'en-tête
- zéros
- mourir en héros
- effaçage de zéros
- kérosène
- héros de roman
- couvrir de rosée
- tendre comme la rosée
Krátky slovník slovenského jazyka:
adresnã æ ã,
odmeranosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
niã ota,
ã liapaã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
hubertus,
blahopriaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ibaã ã ka,
vz ah,
odvetiť,
mocnã æ ã,
chyl k,
extenz vne,
zamã va
Synonymický slovník slovenčiny:
nepríťažlivý,
prevent vny,
klamný,
nakríž,
prudã ã ã ria,
v ústrety,
úporne,
rukovãƒâ ãƒâ,
chránič,
drzat sa,
nadã ã ã jaã ã ã,
záda,
dohã ã n,
dehonestovaã ã ã ã ã,
ceremoniãƒæ ã â l
Pravidlá slovenského pravopisu:
kurizovaã â,
tuch,
pozhovã raå sa,
poro,
ã uã uã u,
rozkrojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kerã æ ã ã ã,
bieloruský,
doplniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dneskajãƒæ ã â ãƒæ ã â,
táĺ,
vtláčať,
perifã â rny,
mašírovať,
prozaickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ryļ,
zýva,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
taãƒâ izmus,
ä ã lek,
u e,
negramotnosť,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
traktovaãƒâ ã â,
astenosfã ra,
orientovaé,
demarkácia,
vã ã ã n,
arkáda,
broå åˆa
Nárečový slovník:
pálinka,
čapaš,
juska,
šmé,
zho,
hratník,
i,
cofka,
mandolinka,
ošte,
košar,
doboš,
virab,
opuščic,
ãokå
Lekársky slovník:
mediastinum,
par,
otopharyngeus,
ďe,
enteromerocele,
urobilinogen,
lamina,
dacryostenosis,
oct,
excã zia,
glukoneogen ze,
kochleã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
trichodarteriitis,
via,
partim
Technický slovník:
separát,
ä it,
stream,
lanã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
p,
enã,
ã eol,
eňe,
com exe,
čák,
ciň,
asã â ã â ã â ã â ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ďúra