-
épuisé
- vyčerpaný
- uprázdnený
- vyrúbaný
- vychudnutý
- vypredaný
-
épuisé complètement
- dočerpal
- épuisé financièrement
- épuisé les réserves
- épuisé nerveusement
- épuisé physiquement
- épuisée
-
épuisement
- vysilenie
- vyčerpanie
- oter
- vyčerpanosť
- vysilenosť
- extrakcia
- vyrúbanie
- vylúhovanie
- vysladzovanie
- ochudobnenie
- vyprázdnenie
- vyčerpanie farbiaceho kúpeľa
- épuisement des réserves
- épuisement du marc de vin
- épuisement du stock
- épuisement progressif
- épuisement total
-
épuiser
- vyčerpať
- vypredať
- vysiliť
- vyčerpávať
- vyprázdniť
- vypredávať
- vysiľovať
- vyprázdňovať
- vyrúbať
- vysekať
- unaviť
- umoriť
- vyextrahovať
- rozobrať
- épuiser à force de faire danser
- épuiser à l'éther
-
épuiser complètement
- dočerpať
- épuiser l'argent liquide
- épuiser le sol
- épuiser le stock
- épuiser les cossettes
- épuiser les provisions
- épuiser les réserves
- épuiser ses stocks
- épuiser tous les points d'un programme
- épuiser toutes les possibilités
- épuiser toutes les réserves
- épuiser un compte
- épuiser un étang
- épuisera
-
épuiserait
- vyčerpal by
- vysilil by
- vyprázdnil by
- umoril by
- zmohol by
- épuisés
- épuisette
- Et puis
- ah! et puis zut la fin du compte!
- avait puisé
-
a puisé
- čerpal
-
puisée
- čerpaná
- Et puis après?
- puis il y avait ...
- canette épuisée
- cannette épuisée
- marchandise épuisée
- Puis-je vous aider?
- Puis-je vous offrir une tasse de café?
- Puis-je vous inviter à prendre un café?
- je ne puis m'empêche de rire
- puisé
- puisés
- je n'en puis plus
- Je ne puis soutenir sa concurrence.
- Je ne puis vous dire ma joie.
- je ne puis vous le promettre
-
Je ne puis.
- Nemôžem.
- inépuisé
- je ne puis refuser mon admiration
- bobine épuisée
- puis
- édition épuisée
-
puis-je
- smiem
- Puis-je entrer?
-
puis-tu
- smieš
- Je ne puis souffrir cet homme.
- Cette édition est tout épuisée.
- batterie épuisée
- a épuisé
- ont épuisé
- jus épuisé
- sources épuisées
- échangeur épuisé
- cossettes épuisées
- bain épuisé
- en quoi puis-je vous être utile?
- livre épuisé
Krátky slovník slovenského jazyka:
uhrã dzaã,
ibal,
trmácať sa,
vyterigaã æ ã ã ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã edivieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preciã ã ã ovaã ã ã,
utratiã æ ã ã ã,
e tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
meravieã â,
necestny,
štrnásťdenný,
stolicny,
prehorieãƒæ ã â,
spã ã ã ã ã ã,
signaliz
Synonymický slovník slovenčiny:
nepatriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pyšné,
pochopiteľny,
mäsó,
rieã ã ã ã ã,
excelentne,
vsedny,
dôs,
ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã u,
zaã atã,
genetickãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
popletaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obãƒâ d,
lanã ã ã ã ã riã ã ã ã ã,
bl znovstvo
Pravidlá slovenského pravopisu:
prsní,
antitalent,
zelenieã,
betatr n,
našinec,
vå åˆ,
hmotnãƒâ,
to ovkova,
liek,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veslã,
zatláča,
riviã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
šesťsto,
politikum
Krížovkársky slovník:
renã ã ã ã ã ã lny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aft,
elãƒâ ãƒâ n,
palcã ã ã ã ã ã t,
mati,
antitã ã ã ã ã ã za,
rieká,
alpa,
proãƒæ ã â,
xerografia,
halapartã ã ã ã ã ã a,
teplý suchý vietor,
vajcovã ã bunka,
kocka,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
n,
ã tep,
ďufa,
prik,
občuc še,
ovyã ë,
rapkac,
tes,
ã â irikeleska,
ludzigroš,
kuker,
boutuã ã ã ek,
dumac,
truskavica,
bic roveň
Lekársky slovník:
subã æ ã,
j41,
vino,
žiabre,
parox,
strontium,
te,
gonadopathia,
sporulatio,
ã ã pã ã,
spermiobanka,
meteorismus,
recens,
distomolaris,
dactylocampsodynia