- écoeuré
- écoeurement
-
écoeurer
- hnusiť sa
- bridiť si
- dvíhať žalúdok
- nukať na zvracanie
- sprotiviť sa
- znechutiť koho
- écoeurera
- écoeurerait
- coeur d'airain
- coeur insensible
- coeur aride
- Cela m'a donné un coup au coeur.
- mal au coeur
- prendre à coeur
- battements du coeur
- avoir le coeur de pierre
- avoir un coeur fragile
- avoir bon coeur
- être jeune de coeur
- presse du coeur
- coeur rouge
- faire le joli coeur
- chirurgie du coeur
- coeur malade
- Cela a touché son coeur.
- coeur vertueux
- coeur pur
- Il sent son coeur battre.
- coeur sensible
- les élans du coeur
- donner son coeur à q
- donner son coeur (à q)
- de bon coeur
- prendre son coeur à deux mains
- toucher le coeur
- Je le sais par coeur.
- crever le coeur
- mon cher coeur
- ruban de coeur
- bouffon de coeur
- cadenceur électronique du coeur
- cri du coeur
- blesser au coeur (q)
- parler au coeur de (q)
- Cela lui a réchauffé le coeur.
- réchauffer le coeur de (q)
- fente de coeur
- bois de coeur
- Cela me soulève le coeur.
- j'ai mal au coeur
- il a mal au coeur
- coeur vaillant
-
à coeur
- k srdcu
- trempe à coeur
- coeur de pierre
- coeur de granite
- Si le coeur vous en dit.
- tenez cela à coeur
- extrémité de la pointe de coeur
- région du coeur
-
accroche-coeur
- kučera
- coeur glacé
- avarice endurcit le coeur
- coeur gauche
- se soigner pour le coeur
- au coeur tendre
- avoir le coeur à (qch)
- avoir le coeur à qch
- avoir un bon coeur
- avoir le coeur barbouillé
- avoir le coeur gros
- avoir un coeur d'or
- si le coeur vous en dit
- amant de coeur
- jeunesse de coeur
- coeur gelé du hêtre
- peine de coeur
-
sur le coeur
- na srdci
- cela crève le coeur
- Cela crève le coeur.
- trouver le chemin du coeur de (q)
- dilater le coeur
-
par coeur
- naspamäť
- apprendre par coeur
- sans coeur
- homme sans coeur
- coeur d'acier
- faux coeur
- mal de coeur
- soulèvement de coeur
-
ne pas porter dans son coeur
- neznášať
- ne pas porter (q dans son coeur)
- ne pas porter q dans son coeur
- coeur tendre
- jouer l'as de coeur
- porter dans son coeur
-
du coeur
- od srdca
- coeur à coeur
- cela lève le coeur
- Cela lève le coeur.
- opération à coeur ouvert
- débonder son coeur
- j'ai des élancements au coeur
- J'ai un point au coeur.
- avoir un 'haut-le-coeur
- selon son coeur
- devant le coeur battant
- soudage à coeur
- mettre du coeur à l'ouvrage
- réciter par coeur
- Il le fait à contre-coeur.
- épanouir le coeur
- la main sur le coeur
- Le Sacré-Coeur attire les photographes du monde entier.
- un coeur généreux
- rire de tout son coeur
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã â,
technologi ka,
nã æ ã jazd,
ã æ ã ã ã ubka,
zaä,
rekvalifikácia,
vstupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ochutiã,
robustnoså,
verbã â lny,
spriaznenã æ ã ã ã,
bizarný,
rydlo,
rozklepa,
voľakto
Synonymický slovník slovenčiny:
ohovoriã æ ã ã ã,
uctievateľ,
elegantná,
klasãƒâ,
vecnosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
hnaã ã,
letã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahãƒâ,
ã ã ihi,
upotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamálo,
zabehan,
ekzãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
zlievaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zapekaã ka,
cisãƒæ ã â rstvo,
hrãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zotmie,
prahovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
matematikã r,
kel,
ãƒâ kãƒâ,
r ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
trebãƒæ ã â rs,
zmieniå sa,
komplet,
individuã ã ã lny,
rysovať,
zmã æ ã tenosã æ ã
Krížovkársky slovník:
samiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reliãƒæ ã â f,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
páž,
taxovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
barń,
amiã,
pesničkárstvo,
atestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
prameň,
hemisfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
perziã æ ã ã ã n,
mononukleã â rny,
dimenzovaã,
dã mos
Nárečový slovník:
špina,
páč sem,
okruãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
scadzi,
sã ë ah,
fartuch,
smik,
koľac,
kocure vajca,
fi ka,
vohľedi,
pajední,
eze,
kraherlik,
krampáč
Lekársky slovník:
orthopnoe,
deni,
phagolysosoma,
eupnoe,
lobularis,
psitakóza,
hysteroptosis,
temporálny,
vaginoperineotomia,
daãƒâ,
permagnus,
sociometria,
sám,
perineovaginalis,
gravis
Technický slovník:
ã r a r,
r,
compatible kompatibilita,
org,
beta,
epa,
prå ã,
obč,
vã ã,
jsp,
emm,
ã â aã â a,
zaä,
knowledge,
scrolling