- Vous avez le choix entre lui et moi.
- La mère lui paraissait étrange.
- en dehors de chez lui
- Il n'a plus sa tête à lui.
- je lui trouve du talent
-
lui
- mu
- lui faisait la leçon
- ne lui est pas
- ne lui jamais
- lui offrir
- Nous avons dû lui donner raison.
- J'ai deux mots à lui dire.
- je dois le lui rendre le plus tôt possible
- Il faut lui empêcher d'y aller.
- Les pensées lui trottent dans la tête.
- Je pense à lui.
-
sur lui
- na ňom
- je ne peux rien contre lui
- Je lui ai recommandé la patience.
- demandons-lui d'abord son avis
- Il lui est née une fille.
- lui succéder
- il lui a flanqué une contravention
- Je me suis substitué à lui.
- Je lui ai succédé.
- sans lui ...
- je ne veux pas lui forcer la main
- Je ne veux pas dire du mal de lui.
- Je ne permets pas qu'on touche à lui.
- Ne la lui donne pas.
- Les forces lui manquent.
- je me méfie de lui
- Il ne lui a pas été donné de le voir.
- Il ne lui convient pas de faire cela.
- ne lui parlez pas de
- Pour lui, la vie n'est pas toute rose.
- Il lui tardait d'arriver à ce jour.
- Je ne saurais me passer de lui.
- Je ne peux pas lui refuser cela.
- Je ne peux pas lui en vouloir.
- Il ne peut se présenter à lui.
- Il ne faut pas lui en vouloir.
- Il avait les yeux rivés sur lui.
- Il ne restait aucune place pour lui.
- Il ne voit pas ce qui se passe autour de lui.
- ne pas sortir de chez lui
- rien ne lui était tabu
- Rien ne lui coûte.
- il est absent de chez lui
- Il n'y a pas moyen de causer avec lui.
- Personne ne lui a plu.
- personne ne lui plaît
- personne ne veut de lui
- Il se sont tournés contre lui.
- Je n'attends rien de lui.
- Je lui ai acheté sa maison.
- dites-lui merci
- on lui a recommandé de ne pas fumer
-
autour de lui
- okolo
- Elle et lui font la paire.
-
il lui faut
- on musí
-
lui non
- on nie
-
lui même
- on sám
- lui seul
- lui-même
- avait lui-même reconnu
-
lui aussi
- on tiež
- Lui ne le fera pas.
- lui place
- elle ne veut pas de lui
- Elle a une liaison avec lui.
- Elle a rompu avec lui.
- Demande-le lui.
- Demandez lui
- Son père lui est plus proche que sa mère.
- je vais le lui faire savoir
- elle lui a tapé dans l'oeil
- Cela lui va comme un gant.
- les yeux lui cuisent
- C'est bien fait pour lui.
- Le chien se précipite sur lui.
- Je me sentais pris de compassion pour lui.
- dites-lui un grand merci de ma part
- Je lui ai passé une fleure.
- il lui tend la main
- je lui trouve mauvaise mine
- je lui trouve bonne mine
- suivant lui
- selon lui
- Le blâme lui a fait de la peine.
- gardons-lui
- Je lui offre un petit cadeau.
- Je lui ai adressé une lettre d'excuse.
- besoin de lui
- Je lui ai dit ma façon de penser.
- Je lui ai dit mon opinion.
- Je le lui ai dit sans ambages.
- je ne me suis pas gêné pour le lui dire
- je le lui ai dit tout net
- Je ne le lui ai pas envoyé dire.
- Je le lui ai dit en termes formels.
- Je lui ai dit de se dépêchér.
- Je lui ai dit que je ne le savais pas.
- Parle-lui-en.
- Il dit tout ce qui lui passe par la tête.
- Je le lui dirai en face.
- il regarde autour de lui
- demandez-lui de vous le montrer
- je lui ai demandé ces renseignements
- afin de lui demander
- Je viens de lui dire une bonne nouvelle.
-
Pour lui
- pre nich
-
devant lui
- pred ním
- je lui parlerai en ce sens
- nous lui en parlerons
- Lui en parlerez-vous?
- Je ne lui veux que du bien.
- ce mot lui a échappé
- la langue lui a fourché
- camion lui est passé
Krátky slovník slovenského jazyka:
voviesã ã ã,
pritiahnuã,
zospã jkovaã,
zaklepkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysmievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nekonven n,
pã ã ã,
ã akaã,
intelektual,
ataãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ova,
opiã æ ã sa,
cuch,
ďík,
ã ã ã anec
Synonymický slovník slovenčiny:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doznieã æ ã ã ã,
fakturovaã ã ã ã ã ã,
spã æ ã ã ã ker,
kužeľ,
obklãƒâ sãƒâ,
zã hor,
krã ã kaã ã,
dochovã vaã,
zarumeniãƒâ,
preãƒâ ãƒâ pekulovaãƒâ ãƒâ,
účinnos,
štýl,
presadiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
realizovaã ã,
dvã â haã â,
rozohraã,
dãƒâ ky,
živě,
ã â os,
importovaã ã ã ã ã ã,
zrejmã â,
grã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mium,
nahluchlosã,
oko vek,
plsť,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dor,
vycibri,
zã â zrak
Krížovkársky slovník:
rã ntgen,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
magaz n,
gremi lka,
konjugácia,
artikulãƒæ ã â cia,
škvrnitý,
podnebn,
svie o,
pulzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exosfã ra,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
poå ne,
neã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k
Nárečový slovník:
vjeneã ek,
salvi i,
salviši,
hůl,
pišinger,
okúň,
verboritki,
ã epenka,
šmaty,
bičak,
draš,
kapišon,
tem,
dzigat,
grifeľ
Lekársky slovník:
laã,
heuristica,
monophyodontia,
ó,
reaktivny,
hepatisatio,
tonsillotomia,
exotoxinum,
mã ã,
mám,
tkãƒâ ãƒâ,
e262,
alotransplantat,
aspis,
oscilácia
Technický slovník:
pattern,
asã â ã â ã â ã â ã â,
edge,
mš,
rã ã å s,
ã ã tor,
ľk,
s,
ã eã ã,
paraleln,
entry,
ã ã s,
nam,
zariadenie,
ã ã iã ã
Slovník skratiek:
ã ë eco,
vsu,
nn,
op,
mpr,
pzx,
usp,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
�ati,
äť k,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
q72,
ã ã f,
ã æ ã ã æ ã da,
h57