- Elle lui a jeté un sort.
-
a-t-elle affirmé
- uistila
- Elle prit la direction du ménage.
- Elle a décroché un mari.
- Elle a pleuré comme une Madeleine.
- Elle a resserré son corset.
- Elle a mis son écharpe.
- Elle a de bons résultats scolaires.
- caution réelle
- garantie réelle
- servitude réelle
- bien réelle
- elle adore acheter
- elle a beaucoup aminci
- elle a le talent de plaire
-
envers elle
- voči nej
- Elle va rentrer à huit heures du soir/du matin.
- elle était revenue
- Quand la corde est trop tendue, elle se casse.
- tout en elle
- Elle part de
- elle a ses secondes noces
- Elle a épousé un médecin.
- elle a pour elle sa beauté
- elle le boude
- Elle a si bonne mine.
- Elle devient de plus en plus belle.
- elle sortit de ce concours
- il a noué une relation étroite avec elle
- Elle exporte aussi du vin, des textiles et des articles de luxe.
- elle a une mine florissante
- Elle a épousé un ingénieur.
-
derrière elle
- za ňou
- saisie réelle
- elle se retenait pour ne pas pleurer
- Elle a pris goût à la vie citadine.
- Elle a tressé ses cheveux.
- Elle s'est arrêtée tout étonnée.
- Elle a caché sa faute.
- Elle lance la mode.
- a quant à elle connu
- elle semble comprendre
- Elle a marqué deux points.
- Elle lui apparaissait dans ses rêves.
- elle a mal tourné
- elle y est restée
- caractéristique en fréquence généralisée réelle
- Elle a donné le jour à une fille.
- irréelle
- d'elle
- charge réelle
- qu'elle
- elle dit
- elle est abattue
- puissance réelle
-
valeur réelle
- hodnota v danom okamihu
- reálna hodnota
- skutočná hodnota
Krátky slovník slovenského jazyka:
potentã ã t,
multikultúra,
ã ekovaã,
nespravodlivosã ã ã ã ã,
veď,
mamonã rstvo,
jedoãƒâ,
obnovovaãƒâ,
olã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaujã ã ã ma,
labužníctvo,
zovã ednieã,
prebehã vaã,
poslã k,
senzitã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
uplatný,
zastrã ã ã ã ã haã ã ã ã ã,
stareckosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frã ã ã ã ã za,
zaostreny,
oprava,
citiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oran,
zlostiã ã ã sa,
prednã â ã â aã â,
plãƒæ ã â tenka,
ã ã ã ermovaã ã ã,
vzlietaå,
vyvã ã ã ja,
premieť
Pravidlá slovenského pravopisu:
nerozbornã,
nedotklivosť,
poobracaãƒâ ãƒâ,
drieã æ ã ã ã sa,
kaviã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
kantã ã ã ta,
roniã â,
stemnieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaviareã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hajinkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prehraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popukaã æ ã ã ã sa,
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â kaz,
svojpr,
platiã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
latentnã æ ã ã ã,
translãƒâ ãƒâ cia,
trichot mia,
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inventã ã ã r,
m ã ã ã ã ã,
penie,
kã raã,
disipã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
efektnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
starorýmsky odev,
kalorick,
edã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paã æ ã ã æ ã kvil
Nárečový slovník:
chy,
osč,
plaä,
braňa,
falã ichta,
på k,
chustka,
pã â ik,
streå åˆa,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
hareštant,
živ,
d min,
tiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã liar,
inši
Lekársky slovník:
gastroenteroptosis,
dacryagogus,
perivasculari,
dea,
epileptogenes,
sibilus,
anorchismus,
s,
f11,
akumulãƒâ ãƒâ cia,
gravidít,
v69,
aglutin cia,
pal,
haemoconium