Slovensko-nemecky slovník - písmeno V
v
-
vzísť
- hervorgehen
-
vzísť
- hervorkommen
-
vzísť
- entkeimen sich
-
vzísť (o siatinách)
- auflaufen
-
vzývajú
- sie fordern auf
-
vzývajúci
- anrufend
-
vzývanie
- die Anrufung
-
vzývať
- anflehen
-
vzývať múzu
- die Muse anrufen
-
vzťah
- die Beziehung
-
vzťah
- die Einstellung
-
vzťah
- die Formel
-
vzťah
- das Prädikat
-
vzťah
- die Relation
-
vzťah
- die Verbindung
-
vzťah (2.p.)
- der Bezug
-
vzťah (2.p.)
- das Verhältnis
-
vzťah (osobný)
- die Beziehung
-
vzťah (vzájomný pomer)
- das Verhältnis
-
vzťah ceny ku výkonu
- der Preis-Leistungs-Verhältnis
-
vzťah cieľ - prostriedky
- die Ziel-Mittel-Beziehung
-
vzťah dolára ku euru
- die Euro-Dollar-Relation
-
vzťah hmotnosť-svietivosť
- die Masse-Leuchtkraft-Beziehung
-
vzťah hodnoty
- das Bonitätsverhältnis
-
vzťah jednosmerného prúdu
- das Gleichstromverhältnis
-
vzťah k dobe železnej
- eisenzeitlich
-
vzťah k náhľadu
- die Sichtbeziehung
-
vzťah k práci
- die Einstellung zur Arbeit
-
vzťah k realite
- der Realitätsbezug
-
vzťah k rodičom
- das Verhältnis zu den Eltern
-
vzťah ku (komu, čomu)
- das Verhältnis zu
-
vzťah kurz/zisk
- price-earnings-ratio
-
vzťah medzi otcom a synom
- das Vater-Sohn-Verhältnis
-
vzťah medzi vlastníkom a držiteľom veci
- das Eigentümer-Besitzer-Verhältnis
-
vzťah medzi štruktúrou
- die Struktur Wirkungs Beziehung
-
vzťah mezi prvkami
- die Elementenrelation
-
vzťah na diaľku
- die Fernbeziehung
-
vzťah na diaľku
- das Verhältnis auf Distanz
-
vzťah nadradenosti
- das Befehlverhältnis
-
vzťah napätia
- das Spannungsverhältnis
-
vzťah naťahovania
- das Streckverhältnis
-
vzťah nájmu a prenájmu
- das Mietverhältnis
-
vzťah pacienta a lekára
- die Patient-Arzt-Beziehung
-
vzťah perióda-svietivosť
- die Perioden-Leuchtkraft-Beziehung
-
vzťah polohy
- die Lagebeziehung
-
vzťah prednosti
- das Rangverhältnis
-
vzťah predĺženia
- das Reckungsverhältnis
-
vzťah pri udeľovaní pokynov
- das Weisungsverhältnis
-
vzťah prostredia
- die Umweltbeziehung
-
vzťah s dodávateľmi
- das Lieferantenbeziehung
-
vzťah s medzinárodným prvkom
- ausländisches Verhältnis
-
vzťah so zákazníkmi
- die Kundenbeziehung
-
vzťah tovaru
- die Warenbeziehung
-
vzťah trámov
- das Gebälkverhältnis
-
vzťah viditeľnosti
- das Sichtverhältnis
-
vzťah zapracovania
- das Einarbeitungsverhältnis
-
vzťah zmien
- das Täuschverhältnis
-
vzťah závislosti
- die Abhängigkeitsbeziehung
-
vzťah človeka
- die Menschenbeziehung
-
vzťah človeka
- die Menscheneinstellung
-
vzťah životného prostredia
- die Umweltbeziehung
-
vzťahom
- Beziehung
-
vzťahom
- Beziehungen
-
vzťahom
- Bezügen
-
vzťahom
- Verhältnissen
-
vzťahov
- Beziehungen
-
vzťahov
- der Beziehungen
-
vzťahov
- Verhältnisse
-
vzťahoval sa
- er bezog
-
vzťahovanie
- die Erstreckung
-
vzťahovaný na jemnosť
- feinheitsbezogen
-
vzťahovačnosť
- die Beziehungsidee
-
vzťahovačnosť
- der Beziehungswahn
-
vzťahovačnosť
- die Bezogenheit
-
vzťahovať
- beziehen
-
vzťahovať
- zurückführen
-
vzťahovať
- verhalten
-
vzťahovať na
- zurückführen auf
-
vzťahovať sa
- beziehen sich
-
vzťahovať sa
- sich beziehen
-
vzťahovať sa (na čo)
- erstrecken sich auf etw.
-
vzťahovať sa k uplynulému obdobiu
- vergangenheitsbezogen
-
vzťahovať sa na
- erstrecken sich auf (etw.)
-
vzťahovať sa na
- sich erstrecken auf
-
vzťahovať sa na (niečo)
- beziehen sich auf
-
vzťahovať sa na niečo - voľne
- gedeckt sein durch etw.
-
vzťahovať sa na niečo, k (čomu)
- beziehen sich auf etw.
-
vzťahové ukazatele (mn.č.)
- Verhältniskennzahlen
-
vzťahový stres
- der Beziehungsstress
-
vzťahový vzorec
- die Verhältnisformel
-
vzťahu
- Bezuges
-
vzťahu
- Bezugs
-
vzťahuje
- bezieht
-
vzťahuje
- trifft zu
-
vzťahuje sa
- zutrifft
-
vzťahujúci sa
- bezogen
-
vzťahujúci sa (na čo)
- fallend unter
-
vzťahujúci sa (na)
- bezogen auf
-
vzťahujúci sa k projektu
- projektbezogene
-
vzťahujúci sa k veci
- sachbezogen
-
vzťahujúci sa ku krídlu
- alar
-
vzťahujúci sa na celý koncern
- gesamtkonzernbezogene
-
vzťahujúci sa na druh tovaru
- artikelbezogen
-
vzťahujúci sa na podnik
- unternehmensbezogen
-
vzťahujúci sa na povolanie
- berufsbezogen
-
vzťahujúci sa človek
- der Bezogene
-
vzťahy
- die Bezüge
-
vzťahy
- die Verhältnise
-
vzťahy
- die Verhältnisse
-
vzťahy (pl.)
- die Beziehungen
-
vzťahy Slnko-Zem
- solarterrestrische Beziehungen
-
vzťahy dvojíc
- die Paarbeziehungen
-
vzťahy dôvery
- die Vertrauensverhältnisse
-
vzťahy k verejnosti
- die Öffentlichkeitsbeziehungen
-
vzťahy klientov
- Kundenbeziehungen (pl.)
-
vzťahy ku tretím krajinám
- die Beziehungen zu Drittländern
-
vzťahy na kapitálovom trhu
- die Kapitalmarktverhältnisse (pl.)
-
vzťahy podľa zmluvy
- die Vertragsbeziehungen (pl.)
-
vzťahy pri kopaní
- die Grabverhältnisse
-
vzťahy v doprave (mn.č.)
- die Verkehrsverhältnisse