- ktorý odišiel
-
išiel
- fuhr
- gefahren
- ging
- er ist gegangen
- gefahren sei
- ist gefahren
- ist gegangen
- unterwegs gewesen
- war gefahren
- war gegangen
- predišiel
-
prišiel
- angekommen
- ankam
- eingekommen
- gekommen
- kam
- zugegangen
- zukam
- eingefunden sich
- er ist angekommen
- er ist eingetroffen
- er ist gekommen
- er kam
- fuhr her
- gekommen ist
- gekommen war
- ist angekommen
- ist gekommen
- zu kommen
- zugegangen ist
-
vrátil
- hat wiedergebracht
- gab zurück
- ist zurückgekommen
- kam zurück
- zurückgegeben
-
šiel
- ging
- wanderte
- er ist gegangen
- kam mit
-
odcestoval
- fuhr fort
- gereist ist
- gereist sei
- ist abgefahren
- ist gefahren
- ist verfahren
- reiste ab
-
neprišiel
- blieb aus
- ist nicht gekommen
- kam nicht
- nicht zugegangen
-
ktorý
- der
- welch
- welcher
- das jedoch
- der das
- der dem
- der den
- der die
- der es
- der jedoch
- welchen
-
odišiel
- abgegangen
- abgetreten
- entgangen
- fortgegangen
- hingezogen
- bin weggegangen
- er fuhr weg
- er hat die Koffer gepackt
- er ist gegangen
- fuhr ab
- fuhr fort
- ging ab
- ging er fort
- ging fort
- ging weg
- ist abgefahren
- ist weggefahren
- ist weggegangen
- kam fort
- kam weg
- zog fort
- zogt fort
Krátky slovník slovenského jazyka:
fit,
zubaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zachycovač,
navz,
mútny,
vran,
i,
publikã cia,
zaznievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednotkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
mh,
liaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povlã ä iå,
chladné,
hrkotaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
indiferentnosã ã ã ã ã ã,
cukriã,
fliaska,
východiskový,
fedrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
braniť,
autocht nny,
prípisok,
elezn,
oã æ ã ã ã ialiã æ ã ã ã,
dášď,
prikrádať sa,
fakturovaå,
vyvariãƒâ ã â,
namotaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
jaã æ ã,
zastaraã â,
provinciãƒâ ãƒâ l,
výd,
zabãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
å ãop,
zaã leã ã ovaã sa,
dobo ka,
nasiaknu,
tuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dorieã ã ã iã ã ã,
nadža,
podpichovač,
z in
Krížovkársky slovník:
rý,
nã â met,
edã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
kaåˆka,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
protektorãƒâ t rãƒâ sky,
dynamickã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apret ra,
krepã åˆ,
češ,
neã ã ã,
causa sui,
adresn,
paralyzovaã ã ã ã ã,
ryãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
gru ovnik,
jč,
ka tu,
colstok,
bachtareã ã,
obľac,
smakovac,
árešt,
pavučajki,
ã ula,
soľ,
muha,
kãƒâ ãƒâ,
okerlik,
šaduvat
Lekársky slovník:
labionasalis,
dermalis,
somaticosplanchnicus,
fibrinuria,
hypoxémia,
excretorius,
čeče,
ex n,
bisexuál,
polygenovy,
pša,
parametrium,
panbronchitis,
magnetoch mia,
exsomnis
Technický slovník:
verificatio,
md,
tsr program,
pre,
šátor,
v í,
parameter,
cú,
paragraph,
čití,
dvi,
ã ã na,
a�� �� a,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’,
sľ
Ekonomický slovník:
dľa,
sobáš,
sbh,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ok1,
slm,
zds,
tô,
ã ã siã ã,
sed,
ã ã ã umi,
zac,
eka,
sri,
zyd
Slovník skratiek:
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hhz,
i82,
kaä ka,
zdi,
ã ã ria,
fã ã ã,
g83,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pua,
rvu,
mpm,
tba,
zek,
grc