Slovensko-madarsky slovník - písmeno VT
vt
-
vtačí zob (bot.)
- fagyal (-t,-ok,-a)
-
vtedajší
- akkori
-
vtedy
- akkor
-
vtedy
- akkoriban
-
vtedy
- ekkor
-
vtedy
- olyankor
-
vtedy
- annak idején
-
vtekal (do čoho)
- beleömlött (vmibe)
-
vtekať
- befolyjon
-
vtekať
- befolyik (-t,-jon)
-
vtekať
- belefolyik (-t,-jon)
-
vtekať (do čoho)
- beleömlene (vmibe)
-
vtekať (do čoho)
- beleömlik (vmibe)
-
vtekať (o kvapaline)
- beáramlik (-a,-ott,-moljon)
-
vtekať (o rieke)
- ömlik
-
vtiahnuť
- becipel (-t,-jen, vkit, vhová)
-
vtiahnuť
- behúz (-ott,-zon, vmit)
-
vtiahnuť
- bevon (-t,-jon, vkit)
-
vtiahnuť (do územia)
- bevonul (-t,-jon)
-
vtiecť
- becsorog
-
vtiecť
- befolyjon
-
vtiecť
- beömlene
-
vtiecť
- beomlik
-
vtiecť
- befolyik (-t,-jon)
-
vtiekol
- befolyt
-
vtiekol
- beomlott
-
vtierať sa
- befurakodik
-
vtierať sa
- befurakodjék
-
vtierať sa
- furakodik
-
vtierať sa
- tolakodik (-ott,-jék)
-
vtip
- élc (-et,-e)
-
vtip
- szellemesség (-et,-ek,-e)
-
vtip
- tréfa (-'t,-'ja)
-
vtip
- vicc (-et,-e)
-
vtipkovať
- bolondozik
-
vtipkovať
- élcelődik (-ött,-jön)
-
vtipkovať
- szellemeskedik (-ett,-jék)
-
vtipkovať
- tréfál (-t,-jon)
-
vtipkovať
- viccel (-t,-jen)
-
vtipkovať
- viccelődik (-ött,-jék)
-
vtipkár
- jópofa (-t,-k,-ja)
-
vtipkáriť
- viccelődik (-ött,-jék)
-
vtipne
- elmésen
-
vtipnosť
- szellemesség (-et,-ek,-e)
-
vtipný
- elmés
-
vtipný
- jópofa
-
vtipný
- ötletes
-
vtipný
- szellemes (-en)
-
vtipný
- tréfás (-an)
-
vtipný
- vicces (-en)
-
vtipy
- élcek (-et)
-
vtisnutie
- benyomás (-t,-a)
-
vtisnúť
- benyom (-ott,-jon, vmit)
-
vtisnúť
- beszorít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
vtisnúť do dlane
- markába nyom
-
vtlačil sa
- betolakodott (vhová)
-
vtlačiť
- benyom (-ott,-jon, vmit)
-
vtlačiť
- beszorít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
vtlačiť
- betol (-t,-jon)
-
vtlačiť
- gyömöszöl (-t,-jön, vmit)
-
vtlačiť sa
- befurakodik
-
vtlačiť sa
- betolakszik (vhová)
-
vtlačiť sa
- nyomódik (-ott,-jék)
-
vtlačiť sa niekam
- betolakodik (vhová)
-
vtlačiť sa niekam
- betolakodjék (vhová)
-
vtom
- ekkor
-
vtom
- erre
-
vtrhnúť
- behatol (-t,-jon, vhová)
-
vtrhnúť
- beránt (-ott,-son,-ana, vmit)
-
vtrhnúť
- beront (-ott,-son)
-
vtvorenie
- alakítás (-t,-ok,-a)
-
vtáctvo (úžitkové)
- szárnyasok
-
vták
- madár (madarat,madara)
-
vták (vodný)
- szárnyas (-t,-ok,-a)
-
vták-búrlivák (lit.)
- vészmadár
-
vtákojaštery
- repülőgyíkok
-
vtákojaštery
- sárkánygyíkok
-
vtákopysk divný
- kacsacsőrű emlős
-
vtákozobce
- kloakás emlősök
-
vtáča
- fióka (-'t,-'ja,-'k,-'kat)
-
vtáčia perspektíva
- madárperspektíva
-
vtáčia perspektíva
- madártávlat
-
vtáčia prilba
- madársisak
-
vtáčia prilba biela
- fehér madársisak
-
vtáčia prilba červená
- piros madársisak
-
vtáčie hniezdo
- madárfészek
-
vtáčie mlieko (kuch.)
- madártej (-et,-ek,-e)
-
vtáčkar chlpatý
- közönséges madárpók
-
vtáčí spev
- madárdal
-
vtýčiť (zástavu)
- felhúz (-ott,-zon)
-
vťahovať
- becipel (-t,-jen, vkit, vhová)
-
vťahovať
- szív (-ott,-jon, vmit)
-
vťahujúci sa (na čo)
- vonatkozású
-
vťažný
- vonatkozó