Slovensko-madarsky slovník - písmeno T
t
-
trestuhodné
- bűntetendően
-
trestuhodný
- bűntetendő
-
tresty
- bűntetések (-et)
-
tresty smrti
- halálbüntetések (-et)
-
tretia mocnina
- harmadik hatvány
-
tretia mocnina
- köb (-öt,-e)
-
tretia mocnina dvojčlena
- kéttagú kifejezés köbe
-
tretia odmocnina
- köbgyök
-
tretia priemetňa
- harmadik képsík
-
tretia priemetňa
- oldalképsík
-
tretia priemetňa
- profilsík
-
tretie odmocňovanie
- köbgyökvonás
-
tretieho (v mesiaci)
- harmadika
-
tretina
- harmadrész
-
tretina
- harmad (-ot,-a)
-
tretry (bežecké)
- futócipő
-
tretry (bežecké)
- szegescipő
-
tretry (skokanské)
- ugrócipő
-
tretí
- harmadik
-
tretí partner
- harmadik fél
-
tretí priemet
- harmadik vetület
-
tretí raz
- harmadszor
-
tretí stav
- harmadik rend
-
tretí stupeň
- felsőfok (-ot,-a)
-
tretí trh
- harmadik piac
-
tretíkrát
- harmadszor
-
trezor
- páncélszekrény (-t,-ek,-e)
-
trezor
- pénzszekrény (-t,-ek,-e)
-
trezor
- széf (-et,-ek,-je)
-
trezor
- trezor (-t,-ok,-ja)
-
treštiť oči
- szemét mereszti
-
treťohorná vrstva
- harmadkori réteg
-
treťohory
- harmadkor
-
treťoročný
- harmadéves
-
treťotriedny
- harmadosztályú
-
treťotriedny tovar
- harmadosztályú áru
-
trh
- piac (-ot,-a)
-
trh
- vásár (-t,-ok,-a)
-
trh (pri vzpieraní v športe)
- szakítás (-t,-ok,-a)
-
trh akcií
- részvénypiac
-
trh cenných papierov
- értékpapírpiac
-
trh faktorov
- tényezőpiac
-
trh kapitálu
- tőkepiac
-
trh kupujúcich
- vevők piaca
-
trh nehnuteľností
- ingatlanpiac
-
trh obilia
- gabonapiac
-
trh polotovarov
- félkész termékek piaca
-
trh práce
- munkaerőpiac
-
trh práce
- munkapiac
-
trh reklamy
- reklámpiac
-
trh s otrokmi
- rabszolgapiac
-
trh spotrebného tovaru
- közfogyasztási cikkek piaca
-
trh trvalých spotrebných tovarov
- tartós fogyasztási cikkek piaca
-
trh výrobkov
- termékpiac
-
trh výrobných prostriedkov
- termelőeszközök piaca
-
trh zahraničného obchodu
- külkereskedelemi piac
-
trh zahraničných mien
- külföldi valuták piaca
-
trhací stroj
- szakítógép (-et,-ek,-e)
-
trhal sa
- foszlott
-
trhance
- csusza (-'t,-'k,-'ja)
-
trhanie
- szakadás (-t,-ok,-a)
-
trhanie zubov
- foghúzás (-t,-ok,-a)
-
trhaná čiara
- szaggatott vonal
-
trhaný
- szaggatott (-an)
-
trhač
- nyűvőgép
-
trhač ľanu
- lennyűvő gép
-
trhať
- ráncigál
-
trhať
- rángasson
-
trhať
- rángat
-
trhať
- repeszt
-
trhať
- cibál (-t,-jon, vmit)
-
trhať
- hasogat (-ott, vmit)
-
trhať
- marcangol (-t,-jon, vmit)
-
trhať
- szaggat (-ott,..asson)
-
trhať
- tép (-ett,-jen, vmit)
-
trhať
- tépáz (-ott,-zon)
-
trhať
- tépdes (-ett,-sen)
-
trhať
- vonogat (-ott,-asson)
-
trhať (tkaninu)
- hasít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
trhať sa
- foszlana
-
trhať sa
- foszlik
-
trhať sa
- foszoljék
-
trhať sa
- hasad (-t,-jon)
-
trhať sa
- rángatódzék
-
trhať sa
- rángatódzik
-
trhať sa
- rángatódzon
-
trhať sa
- reped (-t,-jen)
-
trhať sa
- rongyolódik
-
trhať sa
- szakad (-t,-jon)
-
trhať sa
- szakadozik (-ott,-zon)
-
trhať sa
- vonaglik (-ott,-ana)
-
trhať sa (o mrakoch)
- szétfoszlik (-ott,..szoljék,..szolna/-ana)
-
trhať zub
- fogat húz
-
trhať šaty (komu)
- megtépáz (-ot,-zon, vmit)
-
trhlina
- hasadás
-
trhlina
- szakadék
-
trhlina
- hasadék (-ot,-a)
-
trhlina
- nyílás (-t,-ok,-a)
-
trhlina
- repedés (-t,-ek,-e)
-
trhlina
- szakadás (-t,-ok,-a)
-
trhlina v ľade
- rianás (-t,-ok,-a)
-
trhliny
- hasadékok (-at)
-
trhnutie
- rántás
-
trhnúť
- rándít
-
trhnúť
- rándítson
-
trhnúť
- ránt
-
trhnúť
- szakít (-ott,-son,-ana)
-
trhnúť (o voze)
- zökken (-jen)
-
trhnúť (plecom)
- megrándít (-a,-ott,-son)
-
trhnúť sa
- megrándul (-t,-jon)
-
trhnúť sa
- rándul
-
trhovec
- vásári árus
-
trhovisko
- piactér
-
trhovisko
- vásártér
-
trhovisko
- vásárhely (-et,-ek,-e)
-
trhovkyňa
- kofa (-'t,-'ja)
-
trhovkyňa
- vásári árus
-
trhová cena
- piaci ár
-
trhová cena
- vásári ár
-
trhová dohoda
- piaci megállapodás