-
à vouloir
- že sa chce
- že sa chcú
- Sans vouloir être grossier...
- Sans vouloir être rude...
- Sans vouloir me vanter...
-
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir respecter exactement nos directives.
- Boli by sme Vám vďační za presné dodržanie našich pokynov.
- vouloir rentrer
- vouloir manger
- vouloir prendre la lune avec ses dents
- vouloir visiter
- vouloir poser une colle à (q)
- vouloir visiter (qc)
- vouloir la ruine de q
- vouloir faire du fla-fla
- vouloir croire
- bon vouloir
- vouloir toucher au sol avec ses jambes
- vouloir prendre (qc)
- vouloir toucher (qc)
- vouloir tout faire
- vouloir prendre la balle
- vouloir capter un poste
- vouloir du bien à (q)
- vouloir du bien à qn
- vouloir rattraper le temps
- entendre sans le vouloir
- ne vouloir soupçonner personne
- ne pas vouloir vider son sac
- je l'ai offensé sans le vouloir
- ne pas vouloir céder
- ne peut pas vouloir
- Je ne peux pas lui en vouloir.
- heurter sans le vouloir (q)
- Il ne faut pas lui en vouloir.
- vouloir atteindre
- vouloir tant de sa maison
-
vouloir bien
- ráčiť
- vouloir de (q, qc)
-
vouloir
- úmysel
- chcenie
- vôľa
- chcieť
- potrebovať
- očakávať
- tvrdiť
- žiadať
- chcieť sa
- priať si
- stáť o
- želať si
- je vous prie de bien vouloir me faire parvenir
- vouloir des preuves
- s'en vouloir à soi-même
- en vouloir à mort à q
-
en vouloir à
- hnevať sa
- mať zálusk
- zazlievať
-
sans le vouloir
- nechtiac
- nerád
- neúmyselne
Krátky slovník slovenského jazyka:
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã re,
prí,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã au,
ä virik,
potom,
chabraãƒæ ã â,
daå sñ,
dojatãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
snaä,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tenie,
mondénny,
parciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
z r,
vysmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kriã æ ã aã æ ã,
aknã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
adã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nosiť,
s hrnne,
platnosã,
lem,
krã ã ã ti,
vystriekaã æ ã,
ã ã ã å mi,
ochran r,
vycibrený,
okúňavy,
utarmoniã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
sanä,
pajtã ã ã ã ã,
klinčan,
vyhodiã,
zapáchať,
vyhľadá,
relat vne,
naserv rova,
vápnitosť,
ã ã ã ã ã ã is,
farmakol gia,
ceã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mandarãƒâ nka,
vznika
Krížovkársky slovník:
hazardovaã ã ã ã ã,
nam z,
lumbãƒæ ã â lna punkcia,
verbã ã ã lny,
nakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
n poj,
konkurencia,
radiã ã,
spisová skratka,
dcã ra,
referãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
monsignore,
ã â n,
šn,
dyftã â n
Nárečový slovník:
zaše,
za,
gurä ica,
papula,
slimák,
huã æ ã a skora,
ťulpas,
urezac,
gã ã ã viã,
vikslajvand,
zimný,
títeš,
cintir,
hvareã ã e,
pakeľ
Lekársky slovník:
zonalis,
primordialis,
kultivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
arthriticus,
urikémia,
vacuus,
neutralizácia,
basalioma,
butterk se,
chorion,
fames,
tracheitída,
fin,
cognitio,
ex tempore