- u nás
- u nás (doma)
-
U nás je povinná školská dochádzka do pätnásť rokov.
- La scolarité est obligatoire chez nous jusqu'à quinze ans.
- U nás je teraz veľká nezamestnanosť.
- U nás sú vám dvere vždy otvorené.
- U nás sú všetci zdraví.
- U nás to chodí stále rovnako.
- Skôr bolo u nás veselo.
- s ním je už amen
- V septembri u nás začína školský rok.
- Je u nás desať priateľov.
- ona s ním už nechodí
- Zostanete u nás?
- výpis z vášho účtu u nás
- Už nechce, aby sa s ním takto jednalo.
- Niektoré druhy oceli sa u nás nevyrábajú.
- Som rád, že ste u nás
- spojiť užitočné s príjemným
-
Štúdiá na vysokej škole trvajú u nás asi pät rokov.
- Les études à l'école supérieure durent environ cinque ans chez nous.
- Návšteva sa u nás ani neohriala.
- Už nás nič neprekvapí.
- Uhradíme náš dlh u vás.
- Tak sa to u nás nerobí.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvrhlosã,
fiškál,
abstraktnã,
liberaliz cia,
sobã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úmyseln,
tuk,
legionã æ ã r,
dvojverå,
prizdobiãƒâ,
pokraã æ ã ã ã ovanie,
octanovy,
doã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepoctivosť,
zatrpknutosã
Synonymický slovník slovenčiny:
chudunk,
závdavok,
schladnúť,
neopodstatnenã,
vyzeraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kliešte,
olemovať,
opatrenie,
prevã dzaå åˆ,
nadã ã ã vaã ã ã sa,
fatamorgána,
odr,
súkmeňovec,
inaš,
kapitã ã ã l
Pravidlá slovenského pravopisu:
predierať,
pohlušiť,
navliekaå,
skamenieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozumieã ã ã,
biletãƒæ ã â r,
úzkoprsý,
vyhrotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
tlaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
špajdľa,
fé,
nãƒâ zvov,
usala i,
kontaminovaãƒæ ã â,
radiã â n
Krížovkársky slovník:
g�,
orientovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preformovaãƒâ,
cykloklos,
煤ria,
komas cia,
sterilizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã l,
mezonetový byt,
rž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ myk,
karã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
syfilis,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ or,
pr ã ã ã
Nárečový slovník:
ottit ky potit ky,
kamav tut,
bajtľik,
mãƒâ,
dokã,
zmo,
polívka,
sakel,
frajirka,
doľati,
ňepotrebni,
firã æ ã ã æ ã tok,
šmaty,
não,
cvrčok
Lekársky slovník:
subluxácia,
exulcerácia,
anomalia,
bronchokonstrikcia,
synorchismus,
buk lny,
kapilícium,
fisúry,
analóg,
dorsi,
praecordium,
urocystostomi,
zus,
neoplázia,
enteropathicus
Technický slovník:
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
ʒeň,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oä ão,
na,
zášť,
inside,
sym,
štát,
ã ip,
fav,
hdfs,
už,
stáť,
veš
Ekonomický slovník:
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
ceps,
tna,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
o,
paré,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
silã,
pzv,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
lpr,
žrec,
jep,
ga,
kã