-
teín
- théine
- Prineste nám ešte jeden príbor.
- Máte náhradné súčiastky pre Renault?
- Máte voľné miesta?
- Máte dnešné noviny?
- Máte voľný bungalov?
-
Dobrý deň, pán, paní, slečna. Ako sa máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
- Bežte za ním!
- nástupište pre diaľkové spoje (na letisku)
- napíšte im, aby nás čakali za týždeň
-
bezútešný
- éploré
- inconsolable
- inconsolé
- Zavoláte nám zajtra?
-
Sú ešte voľné miesta?
- Est-qu'il y a des places libres?
- y a-t-il encore des places libres?
- franko nástupište
- Pán vrchný, aké máte vína?
- Zostáva nám ešte osem dní.
- Musíte brať tie prášky každých šesť hodín.
- Ešte nie je deväť hodín.
- Ty si nám tu ešte chýbal!
- Nie je ešte desať hodín.
- poplietol som si nástupište
- Prehovoríte s ním o tom?
- Pojďte nám rýchlo na pomoc.
- poďte nám rýchlo hore pomôcť
- ukážte mi svoj nákup
- mutačná teória
- Nepleťte sa nám do cesty!
- Náš účet zo dňa ... nie je ešte uhradený.
- Dlhujeme vám ešte päťdesiat korún.
- ísť na nástupište
- Pripíšte túto čiastku k dobru nášho účtu.
- príchodové nástupište
- odchodové nástupište
- hlavové nástupište
- nekryté nástupište
- nástupište metra
- vonkajšie nástupište
- vysunuté nástupište
- pozdĺžne nástupište
- hlavné nástupište
- kedy dokončíte ten plán?
-
byť ešte dlžný
- redevoir
-
nájsť útočište
- réfugier
- Držte sa presne návodu.
- kliešte na zosekávanie hrán
- teória množín
- neobhájiteľná teória
- neudržateľná teória
- teľná krava
- teľacie ragú po námornícky
- So svojimi názormi nepochodíte.
- Máte nám čo povedať?
- Máte na výber medzi ním a mnou.
- Máte voľné izby?
- Idete opačným smerom od mostu, ktorý hľadáte.
-
to nám ešte chýbalo!
- c'est le bouquet!
- Il na fallait plus que cela!
- Il ne fallait plus que cela!
-
nástupište
- débarcadère
- départ
- embarcadère
- perron
- quai
- aire de stationnement
- aire de trafic
- quai du départ
- quais
- Príďte k nám zase.
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã tvorstovka,
obnôška,
puč,
zakliesniã æ ã,
proporcionã lnosã,
okã ã ã ovaã ã ã,
gaťky,
pritrafiå,
tucet,
vypuklosã,
elimina n,
ústretovosť,
kráľovský,
poddaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
platnã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã nbohchrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
participovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
striasã æ ã ã ã,
ovinovaã æ ã ã ã,
konã ã ã truovaã ã ã,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
efekt,
pãƒâ sk,
frakcia,
strakatieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čulosť,
ovplyvni,
nepozorný,
nezmestiť sa do kože,
vã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ istiãƒâ,
ã â archavã â,
dezolãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tny,
sanitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
jagaãƒæ ã â sa,
primieãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
doä,
šírenie,
aãƒâ pirant,
polievaã,
pã ã desiatkorunã k,
goã æ ã ã æ ã,
vegetatã ã ã vne,
zvyã ã ok,
drkotaå
Krížovkársky slovník:
holandsk,
redundantn,
sprã vca,
n m,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elma,
flavizmus,
ašant,
ťu,
p ã ã ã,
siderit,
tomē,
intelektuã ã l,
achromatín,
suã ë,
he
Nárečový slovník:
bliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chasno,
chyba,
kurč,
raã i,
d as te chal,
najít,
bã å ka,
céger,
tureã ã,
ošč,
dušic,
prac ã â e,
opka,
chamraã
Lekársky slovník:
e,
drasticus,
mesencephalicus,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cohaerentia,
ani,
refrakterný,
oscillotonometria,
vomituritio,
mediãƒâ tor,
vira,
uretra,
eupnoe,
penetrancia,
aspiracia