- skaziť si oči
-
skazil
- cochonné
- déralingué
- perverti
- a abâtardi
- a carié
- a cochonné
- a déglingué
- a déralingué
- a déterioré
- a frelaté
- a perverti
- a taré
- a vicié
- avait abâtardi
- avaria
- tara
- vicia
-
skaza
- abîme
- anéantissement
- destruction
- dégât
- désastre
- dévastation
- perdition
- précipice
- ravage
- ruine
-
skazy
- ravages
-
skazený
- acoquiné
- brouille
- carie
- corrompu
- croupi
- débiffé
- déglingué
- dénaturé
- déréglé
- désagencé
- déterioré
- détraqué
- estropié
- éreinté
- faisandé
- fletri
- frelaté
- gangrené
- gate
- perdu
- tare
- vicieux
- vicié
- nasi
-
kaziť
- abîmer
- acoquiner
- altérer
- brouiller
- carier
- corrompre
- débiffer
- déglinguer
- délabrer
- démantibuler
- dénaturer
- déralinguer
- déranger
- dérégler
- désagencer
- désajuster
- déteriorer
- détraquer
- estropier
- éreinter
- flétrir
- frelater
- gâcher
- gâter
- infecter
- perdre
- pervertir
- pourrir
- salir
- troubler
-
prekaziť
- contrarier
- ficher
- troubler
- faire échouer
-
skaziť
- abîmer
- avarier
- brouiller
- carier
- cochonner
- corrompre
- débiffer
- déglinguer
- délabrer
- démantibuler
- dénaturer
- dépraver
- déralinguer
- désagencer
- déteriorer
- détraquer
- estropier
- éreinter
- flétrir
- frelater
- gangrener
- gâter
- massacrer
- perdre
- pervertir
- pourrir
- tarer
- travailler
- vicier
- abîmant
- se corrompre
- user de
-
si
- dis
Krátky slovník slovenského jazyka:
polemizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
závidieť,
hrdosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zadã æ ã va,
nosi,
sypí,
norm lny,
ã så,
itate,
bleskový,
magľajz,
prostredn k,
liliputã æ ã ã ã nsky,
oã ã ã ã ã ã,
preťažovať sa
Synonymický slovník slovenčiny:
vnu,
nepravidelnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dosved,
dvã,
rev,
koľme,
tušéé,
ledabolo,
ã ã ã ë an,
ä uåˆa,
vyspaã ã ã ã ã sa,
zor,
dukã ã ã ã t,
zadosã æ ã uã æ ã iniã æ ã,
utopiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
gurmãƒâ n,
rozumovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predãƒæ ã â ãƒæ ã â,
buãƒâ ãƒâ,
vydesiã æ ã,
rumanček,
odlepiã,
kombinova,
naručiť,
klebetnãƒâ,
zarapotaã ã ã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã,
retardovanosť,
pã lenka,
liberãƒâ l
Krížovkársky slovník:
genetickã æ ã,
rekt,
ã â le,
v elã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dolã â,
deriv�t kyseliny,
diskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
uterotonikum,
posúvanie,
juxtapozícia,
čert diabol,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prvok zn,
kanon,
derivát kyseliny
Nárečový slovník:
haã â,
bachtar,
vizitka,
zavaľac,
br,
nahovárať,
eržibab,
haraã eã ã e,
å up,
šanec,
å rouby,
holoå ne,
te a������ ������ a,
vercajch,
hlub
Lekársky slovník:
myorelaxans,
biãƒâ ãƒâ,
otolaryngol,
cerebelaris,
sã ã o,
retrocolicus,
metastaticus,
stacion,
leucophlegmasia,
autourotherapia,
ã æ ã etrenie,
imunologick tolerancia,
hormonologia,
zonalis,
susp
Technický slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
scope,
kaã æ ã ka,
circle,
ata,
frekvencia,
tda,
beep,
in,
tdab,
zã å å,
accept,
cip,
soh,
s�� s
Ekonomický slovník:
ľump,
interreg,
osn,
cvd,
ksi,
exs,
zaã æ,
tcr,
reã ã,
zuã,
plú,
tma,
ppä,
pii,
lir
Slovník skratiek:
dos,
rjo,
isj,
asvã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sml,
nml,
pl,
nor,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã �,
tln,
f13,
�udi,
vyå