-
pamäti
- mémoires
- pamätihodné
-
pamätihodnosť
- monument
- zavádzal do pamäti
- stratenie pamäti
-
náhla a krátka strata pamäti
- absence
- prístup do pamäti
- priamy prístup do pamäti
- ukladanie do vyrovnávacej pamäti
- uloženie do vyrovnávacej pamäti
- adaptér feritovej pamäti
- adresovanie bubnovej pamäti
- adresovanie závislé od pravidiel prístupu do pamäti
- adresovanie pamäti
- adresa pamäti
- adresa bubnovej pamäti
- adresa vyrovnávacej pamäti
- riadiaca jednotka priameho prístupu do pamäti
- riadiaci blok diskovej pamäti
- programovacie zariadenie pamäti (typu) PROM
- prípojka feritovej pamäti
- rozdelený v pamäti
- popisovač triedy pamäti
- pridelenie pamäti
-
banka (logická jednotka pamäti)
- banque
- kontrolný bit rýchlej vyrovnávacej pamäti
- blok feritovej pamäti
- blokovanie pamäti
- kanál priameho prístupu do pamäti
- kapacita pamäti v bitoch
- kapacita bubnovej pamäti
- kapacita pamäti počítača
- nedostatočný objem pamäti
- bunka magnetickej bubnovej pamäti
- bunka dynamickej pamäti
- oblasť pamäti pre vstup a výstup
- inštrukčná oblasť (pamäti)
- oblasť pamäti rezervovaná pre samozavádzací program
- oblasť pamäti vyhradená na ukladanie údajov
- samoukazovací program uložený v pamäti (typu) ROM
- vybrať zo zásobníkovej pamäti
- budiaci obvod pamäti
- obvod magnetickej bubnovej pamäti
- obvod bubnovej pamäti
- čip systémovej pamäti
- integrovaný obvod systémovej pamäti
- obvod vyrovnávacej pamäti
- ochranný kľúč pamäti
- riadenie prístupu do pamäti
- riadenie priameho prístupu do pamäti
- riadenie diskovej pamäti
- riadenie bubnovej pamäti
- riadenie programom uloženým v pamäti
- prepínanie blokov pamäti
- prepínanie bánk pamäti
- koncepcia virtuálnej pamäti
- konfigurácia pamäti
- potvrdenie priameho prístupu do pamäti
- uchovať v dobrej pamäti (4.p.,koho)
- konštrukcia magnetickej bubnovej pamäti
- listovať v pamäti
- obsah pamäti
- vypisovanie z obsahu pamäti
- výpis z obsahu pamäti
- cyklus zápisu do pamäti
- cyklus čítania (pamäti)
- cyklus pamäti
- cyklus prenosu v režime priameho prístupu do pamäti
- mať okienka v pamäti
- vo svojej pamäti
- v jeho pamäti
- v pamäti
- z pamäti počítať
- nespoľahlivosť pamäti
- slabosť pamäti
- požiadavka priameho prístupu do pamäti
- najväčšia hustota pamäti
- ladenie sindikáciou (obsahu registrov a vybraných buniek pamäti)
- dióda prepínania pamäti
- údaje v pamäti
- údaje uložené v rýchlej vyrovnávacej pamäti
- čas uchovania v pamäti
-
vypadnutý z pamäti
- échappe
-
vypadnúť z pamäti
- échapper
- vymazanie (obsahu) pamäti
- účinnosť (využitia) pamäti
- rozšírenie pamäti
- rozšírenie pamäti vonkajšími prostriedkami
- programová oblasť pamäti
- oblasť údajov v pamäti
- snímkový výpis z pamäti
- selektívny výpis z pamäti
- dynamický výpis pamäti
- tlač obsahu bubnovej pamäti
- výpis feritovej pamäti
-
čítať (z pamäti)
- extraire
- výpis z pamäti na pásku
- výpis z pamäti
- dynamický výpis (z pamäti)
- periodický výpis pracovnej oblasti pamäti
- výberový výpis (z pamäti)
- statický výpis (z pamäti)
- možnosť priameho prístupu do pamäti
- súbor veľkokapacitnej pamäti
- vnútorná forma pamäti
- formula pridelenia pamäti
- loviť v pamäti
- chovať v dobrej pamäti (4.p.,koho)
-
vštepiť (do pamäti)
- graver
-
vštepí (do pamäti)
- gravera
- hierarchia pamäti
- prelínanie pamäti
- prekladanie pamäti
- výpis z diskovej pamäti
- priama tlačiareň (bez vyrovnávacej pamäti)
- vrýval do pamäti
-
vrýva do pamäti
- inculqué
-
vštepil do pamäti
- inculqué
- vryť do pamäti
Krátky slovník slovenského jazyka:
suã ã ã ã ã ka,
naniã â ã â,
chaotický,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyzih,
nereã lnosã,
sťažený,
odnos,
vyla,
negatívne,
rozradova,
rozkálať,
uzoľ,
slintaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zotmievaãƒâ sa
Synonymický slovník slovenčiny:
briãƒâ ka,
pirã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
nã vå tevnã k,
kliesniť,
zatekaã ã ã,
akcentovaãƒ,
klakson,
piãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
ã ã ã ã ze,
vãƒæ ã â zi,
naštvaťň,
odmeriavaã,
presnoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohorsenie,
rã æ ã dius
Pravidlá slovenského pravopisu:
navrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednostrannãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlavonožec,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
sv rlivos,
zhotoviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastaraã ã,
chladiareň,
prisãƒâ ãƒâ,
mreã,
plã â ca,
batoliãƒæ ã â,
farmárstvo,
promoã nã
Krížovkársky slovník:
generacia,
nebulã rny,
iluzã æ ã ã æ ã vny,
aš,
raný,
tå,
t ã â,
nã å,
na ã æ ã,
postã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â inã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cyklãƒâ men,
ovaã,
obrovsk,
vykurovacie teleso
Nárečový slovník:
t s,
buraň,
fiok,
družbovať,
ly ú,
ã ã umny,
ã ã ã ã is,
vza,
krochma,
okišľic,
it,
minúť,
maã ë ebre,
edobre plan,
poã ã ã ta
Lekársky slovník:
oesophagostenosis,
ostium,
d10,
ingvín,
th,
pší,
do,
phaeochromoblastoma,
sa,
utilizácia,
pancreat ic oenteroanastomosis,
preskripčný,
homosexualitas,
ereuthophobia,
causalis
Technický slovník:
kaã æ ã ka,
rig,
bezierovã krivky,
ženáč,
ã æ ã ã æ ã r,
hã â,
offer,
č,
recognitio,
z z,
haps,
lan sieť net,
mot,
å mã,
ã ã inã ã
Ekonomický slovník:
å tã tny rozpoä et,
tzn,
hfcs,
ciã â,
mšk,
tzz,
å ã kac,
gaå,
čsj,
čk,
rf,
v,
k,
tgu,
pl
Slovník skratiek:
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â vs,
obi,
hlo,
vit,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä ula,
decentralizácia verejnej správ,
hdv,
ã â k,
pyf,
sã â,
fi