-
absence
- nezvestnosť
- absencia
- roztržitosť
- nedostatok
- neprítomnosť
- neúčasť
- nepozornosť
- zamyslenosť
- chýbanie niečoho
- náhla a krátka strata pamäti
- nedostávanie sa niečoho
- absence autorisée
- absence complète de vent
- absence d'accent
- absence d'avis
- absence d'économie
- absence d'égoïsme
- absence d'esprit
- absence d'hospitalité
- absence d'hygiène
- absence d'idéologie
- absence d'informations
- absence d'une protection
- absence de banalité
- absence de bruit
- absence de caractère de classes
- absence de cérémonie
- absence de coloration
-
absence de confiance
- nedôvera
- absence de conflits
- absence de convention
- absence de courant
- absence de culture
- absence de dents
- absence de diplôme
- absence de discipline
- absence de droits
- absence de formalité
- absence de fumée
-
absence de goût
- nevkus
- absence de gravité
- absence de la gravité
- absence de la pesanteur
- absence de lois
- absence de mémoire
- absence de musicalité
- absence de nuages
- absence de paiement
- absence de pesanteur
- absence de plan
- absence de plan préalable
- absence de poussière
- absence de principes
- absence de programme précis
-
absence de scrupules
- nevyberanosť prostriedkov
- bezohľadnosť
- nevyberanosť v prostriedkoch
- absence de sexe
- absence de solidarité
- absence de temps
- absence de tradition
- absence déclarée
- absence excusée
-
absence illégale
- svojvoľné vzdialenie sa (o vojakovi)
- svojvoľné vzdialenie
- absence légale
- absence non excusée
- absence non justifiée
- absence parlementaire
- absence pour cause de maladie
- absence sans autorisation
- absence sans permission
- On ressentira ton absence.
- en absence
- déclaration d'absence
- en son absence
Krátky slovník slovenského jazyka:
pati,
škodoradostný,
establish,
ušľachtilý,
verbá,
sitie,
soptiã,
s ah,
naondie,
princeznãƒâ,
fádne,
neã æ ã ã ã,
mäkučký,
politologiä ka,
zlepãƒæ ã â ovaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
mechanizmus,
drobnučky,
zahrã ã ã vaã ã ã sa,
láskavá,
vari,
n ka,
rozoã tvaã,
potrepaãƒæ ã â,
ošial,
šerý,
ã æ ã prta,
popisat,
chargãƒâ d affaires,
hlavný,
stmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomykov,
ã æ ã ã æ ã as,
blýskať sa,
silnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
udieraã æ ã,
vecný,
nielen åˆ,
nielen,
spletitã ã ã,
rozumovã ã ã ã ã,
fotosyntãƒâ ãƒâ za,
gagota,
variovaã ã ã,
platnosã æ ã ã ã,
singel
Krížovkársky slovník:
chronos,
derivacia,
kolor cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ut,
krustã ã ã cia,
naã ã,
uãƒæ ã â,
ramaã,
reedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
majestãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
ampón,
ã â g,
paã ã,
rolovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã æ ã diolokã æ ã tor
Nárečový slovník:
rahovac,
váľok,
breä ka,
tariã ã ë a,
poãƒâ krobek,
iba,
henta,
pis,
spu ala,
dã ã,
šalka,
zka,
budar,
kedz,
bagate
Lekársky slovník:
oleum,
asthenopia,
toxigenes,
it,
bubo,
textus,
sialodochographia,
congenitalis,
suprimovaå,
cholecystostomia,
femor,
pneumokonióza,
oligospermia,
primã rna konstrikcia,
parentalis
Technický slovník:
wildcart,
unco,
mea,
attn,
abs,
sã,
show,
st,
lpt,
root,
middleware,
code,
inkjet printer,
oã ã ã ã,
delã â ã â ã â ã â ã â