- v pamäti
- rozdelený v pamäti
- kapacita pamäti v bitoch
- oblasť pamäti pre vstup a výstup
- samoukazovací program uložený v pamäti (typu) ROM
- riadenie programom uloženým v pamäti
- uchovať v dobrej pamäti (4.p.,koho)
- listovať v pamäti
- výpis z obsahu pamäti
- cyklus prenosu v režime priameho prístupu do pamäti
- mať okienka v pamäti
- v jeho pamäti
- údaje v pamäti
- údaje uložené v rýchlej vyrovnávacej pamäti
- čas uchovania v pamäti
- oblasť údajov v pamäti
- snímkový výpis z pamäti
- selektívny výpis z pamäti
- dynamický výpis pamäti
- výpis feritovej pamäti
- výpis z pamäti na pásku
- výpis z pamäti
- dynamický výpis (z pamäti)
- periodický výpis pracovnej oblasti pamäti
- výberový výpis (z pamäti)
- statický výpis (z pamäti)
- loviť v pamäti
- chovať v dobrej pamäti (4.p.,koho)
-
vštepiť (do pamäti)
- graver
-
vštepí (do pamäti)
- gravera
- výpis z diskovej pamäti
-
vštepil do pamäti
- inculqué
- vštepiť do pamäti
- informácia uložená v pamäti
- inštrukcia výberu zo zásobníkovej pamäti
- inštrukcia (uložená) v pamäti
- príznak slova v rýchlej vyrovnávacej pamäti
- zásobníková pamäť umiestnená v operačnej pamäti
- uloženie programu (v pamäti)
- energicky nezávislé uchovanie (údajov v pamäti)
- slovo v pamäti
- prevádzka v režime priameho prístupu do pamäti
- súbor programov trvalo uložený v pamäti
- program dočasne uložený v pamäti
- prekrývanie (programov v pamäti)
- regenerácia údajov v pamäti
- obnovenie údajov v pamäti
- oblasť uloženia (v pamäti)
- oblasť umiestnenia (v pamäti)
-
predstaviť si v pamäti
- revoir
- signál dotazu o zápise v pamäti
- testovací systém pamäti zabudovaný v počítači
- technológia výroby pamäti
- prenos v režime priameho prístupu do pamäti
- prenos údajov v režime priameho prístupu do pamäti
-
uchovať v pamäti
- emmagasiner
- mémoriser
- uchovanie v pamäti
- trvalo uložený v pamäti
- uchovávať v pamäti
Krátky slovník slovenského jazyka:
zatieraã,
zoznamovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vytlak,
muä enica,
zohýnať,
preferencia,
majerã ek,
víre,
vydávať,
azda,
potvrdzovaãƒâ,
podã æ ã,
ã æ ã uã æ ã,
nä ä,
vyã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
pretv ra sk,
pripã å,
efektnãƒæ ã â,
glorifik,
iskriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
starejã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolaborã ã ã ã ã ã cia,
pechoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dôvera,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ epka,
ã ã ã ã ã ã melinã ã ã ã ã ã r,
inšpirovať,
vã ri,
vysträ iå,
reprodukovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
omotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepozornosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyformovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
labzovaå,
signovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohostinný,
robustnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sk pi,
predriapaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
vy etrovate,
lamentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neter,
vã ã ã bidlo,
sã ran,
kontinuitnoså
Krížovkársky slovník:
ã æ ã reã æ ã ã ã,
atã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gauãƒâ,
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sodoku,
stavã æ ã ã æ ã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ci,
sane,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã nie,
ãƒæ ã â aft,
v k,
chã ã
Nárečový slovník:
smik,
brin,
nestoparä å e,
haraå eåˆe,
bardzo,
oľcha,
ã ã epotrebni,
richt r,
dzeã et,
roã t,
inå aki,
å ori,
ochabic,
ke tuje,
te
Lekársky slovník:
dysphonia,
cholecystitis,
horripilatio,
haemarthros,
carcinoma,
histidinuria,
insuflácia,
distensio,
vulnus,
tympano,
polypragm zia,
hypodentitio,
tamponáda,
v åˆa,
neurofibrilla
Technický slovník:
mã ã,
oddeľovač,
cobol,
eisa,
nič,
lis,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
líg,
t,
delimiter,
kódovanie,
nos,
blowfish,
ãos,
click rate
Slovník skratiek:
finan,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
ruh,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tzs,
hat,
suh,
p74,
hfcs,
ocj,
av,
ostát,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
t28,
o95