-
pécher
- hrešiť
- loviť
- uloviť
- vyloviť
- zobrať
- zohnať
- broskyňa (strom)
- byť chybný
- chytať ryby
- prehrešiť sa
- pêcher à coeur joie
- pêcher à la dandinette
- pêcher à la ligne
-
pêcher à la mouche
- muškáriť
- pécher beaucoup
- pécher contre (q, qc)
- pécher contre le Seigneur
- pécher contre ses ordres
- pêcher du poisson
- pêcher en eau trouble
- pécher mortellement
- pécher souvent
- pêcher un étang
-
péchera
- bude hrešiť
- prehreší sa
- bude loviť
- nachytá ryby
- pécherait
- pécheresse
- pécheresses
- pêcherie
-
pêcheries
- lovisko
- pour se dépêcher
- pour dépêcher
-
cessé de pêcher
- dolovil
-
cesser de pêcher
- doloviť
-
finir de pêcher
- doloviť
- aller pêcher la truite
- Il me faut dépêcher.
- se dépêcher d'aller au travail
- se dépêcher de prendre son train
-
dépêcher
- vypraviť
- odoslať
- urýchliť
- poslať
- urýchlene vyslať
- se met à dépêcher
- se dépêcher
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahnevať,
autoritatã æ ã ã ã vny,
ãƒâ ãƒâ f ãƒâ ãƒâ f,
chodiã ã ã ã ã,
klepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bãƒâ chaãƒâ,
gejã ã ã a,
gulá,
spievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maã æ ã krtnã æ ã,
vylã æ ã maã æ ã,
šetrná,
neziå tne,
programátor,
ustanoviã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dovolať,
obaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trã s,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mišová,
zduãƒâ,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
uã ã ã ã ã ã ho,
agresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
kooperova,
klã æ ã ã ã rus,
vzduchoprã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zdno,
skutoã ã ã ne,
krajší,
refektã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
mena,
inaugurã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
protikladnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blaží,
prihorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oplzlosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
briã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
tentovaã ã ã ã ã,
vystatovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
oã æ ã ã ã akã æ ã ã ã vanie,
dopolud,
inhalovaã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ac,
akãƒâ o,
rozospievaå sa
Krížovkársky slovník:
nikotã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
velãƒâ,
rané,
gã â ã â,
haãƒæ ã â ãƒæ ã â,
proklamã æ ã ã æ ã cia,
byliny,
nepriechodnoså,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
borí,
moã ovina,
týp,
dengue,
kameň,
exkavátor
Nárečový slovník:
štangľa,
dešupandž,
å mor,
friå no,
colå tok,
hamiš,
krumpel,
egzámen,
kosmačky,
šopó,
bôncik,
túcit,
kiĺavi,
ambreľ,
sä
Lekársky slovník:
myoclonus,
renã ã ã ã ã ã lny,
liché,
hemikrã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
intraartikul,
reces vny,
enzymologia,
oblá,
hybridizácia,
capillarotoxicosis,
symptomatick,
ingvín,
holotopia,
relaxans,
lucídny
Technický slovník:
ã,
iãƒâ,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rã â ã â ã â œs,
myå,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
tri,
ã ã ã re,
sã ã a,
dcs,
oči,
ermes,
e eã ë,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â