-
málo
- faiblement
- guère
- guèrene
- ne...guère
- peu
- pas beaucoup
- peu de chose
- un peu de
-
málo (malé množstvo)
- peu
- malo by byť
- malo by ich byť
- malo by uviesť
- málo času
- málo chýbalo, aby
- málo citlivý
- málo dôležitý
- málo exponovaný sektor trhu
-
málo hrejivý (o odeve)
- froid
-
málo intenzívny
- faible
- málo krčivý
- málo mi záleží na cene
- málo miesta
- málo oblečený
- málo ostrá fotografia
- málo pochopitreľný dôvod
- málo používaný termín
- málo pred
- málo prítomný
- málo robiť a veľa hovoriť
- málo stabilný
- málo starnúci účinkom slnka
- málo trvanlivý
- málo upevnené jadro
- málo vierohodný
-
málo vplyvný
- faible
- málo výdatný
- málo vyvinutý
- málo zhovievavý voči subdodavateľom
- málo zrozumiteľný
- málo zrozumiteľný spisovateľ
- maloázijský
- malobchodník
- maloburžoázia
- malochov
- malodohodový
- malokalibrové strely
- malokalibrovka
- málokde
-
málokedy
- rarement
- peu souvent
-
málokrvné
- anémiés
- ischémiques
- málokrvné dieťa
-
málokrvnosť
- anémie
- málokrvnosť ziskov
- málokrvný
- málokto
- máloktorý
- malokvetý
-
maloletá
- mineure
- maloleté dieťa
-
maloletosť
- minorité
- pupillarité
- maloletý
- maloletý chlapec
- maloletý delikvent
- maloletý nad 16 rokov
- maloletý obžalovaný
- maloletým
- malolistý
- malolitrážny
-
malolitrážny pretekársky automobil
- racer
- malomeštiačka
- malomeštiackosť
-
malomeštiacky
- prudhommesque
- en petit-bourgeois
- originaire d'une petite ville
- petit-bourgeois
- malomeštiactvo
- malomeštiak
-
malomesto
- petite ville de province
- petite ville perdue
- trou perdu
- malomestské
- malomocenstvo
-
malomocná
- lépreuse
- malomocný
-
malomocný človek
- ladre
- malomyselne
- malomyseľnieť
- malomyseľnosť
- malomyseľný
-
malónan
- malonate
- malonan etylnatý
- malónová kondenzácia
- maloobchod
- maloobchodná cena
- maloobchodníci
- maloobchodnícky
- maloobchodník
Krátky slovník slovenského jazyka:
prešľap,
osekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypleã ã ã tiã ã ã,
cadí,
nahã,
vieã ã ã ã ã,
dovolať,
bezvadnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brbtaå,
intelektuã æ ã lka,
ã æ ã trã æ ã ber,
farnosãƒâ,
reå,
aj,
potiã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
čiaška,
tãƒâ,
samotnú,
oboznámi,
podložiť,
šíny,
predznaãƒæ ã â iãƒæ ã â,
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
naklonenãƒâ,
zdaã,
evokovať,
porieã æ ã ã ã ie,
dã æ ã æ,
ot zka
Pravidlá slovenského pravopisu:
loã æ ã ã ã,
polemickosã æ ã,
komplikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
feudã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
pobiãƒâ,
prchavoså,
chlapãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poplã taå,
crkaãƒæ ã â,
chabosã,
liehovar,
pustatina,
beãƒæ ã â ah,
rãƒâ zovitãƒâ
Krížovkársky slovník:
logať,
na ã,
glorifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
eãƒâ e,
morã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ablaktácia,
rektum,
garãƒâ,
cerebrum,
perziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã pektor,
bonzovaã â,
islandský vápenec,
relã æ ã ã æ ã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã p
Nárečový slovník:
kosmaty,
haå,
brúsit,
koč,
chodze e,
ã ë eã ejã i,
abã tich,
smirdac ãƒâ e,
kedve,
å porkasa,
trog,
ľešeňe,
tu ka,
jeã eã ã,
uã â aã â
Lekársky slovník:
symptomatickã ã ã ã ã,
toxica,
logamnesia,
parasitophobia,
q16,
derma,
haemoconcentratio,
väčša,
neur za,
retro,
cave,
vasomotoricus,
revaskularizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
cicatriculum,
hypogastriu
Technický slovník:
debugging,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
toã â,
út,
rs 232,
smsú,
šit,
patching,
otã æ ã ã ã,
šúľať,
ã â i,
oã ã,
useã ã,
length,
ã â k