- pas beaucoup
- Mes amis n'eurent pas beaucoup de temps.
- Ils n'ont pas beaucoup d'argent.
- On n'y voit pas beaucoup de choses.
- énormément
-
pas
- krok
- úžina
- nie
- chôdza
- stopa
- šľapaj
- schod
- stupeň
- prah
- priesmyk
- priechod
- živá
- morská úžina
- pas (v balete)
- stanovište strelca (na strelnici)
- stúpanie (závitu)
- úžina (morská)
- záporová častica
- zúžená cesta
- beaucoup
Krátky slovník slovenského jazyka:
ekonomickos,
detinskos,
sãƒæ ã â k,
predmetný,
praxovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
kutaã æ ã ã æ ã sa,
štorcovať,
neä alek,
byč,
prã sluã nã k,
džus,
slív,
prihlobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
topiã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kvitovaã æ ã ã æ ã,
určitosť,
vymknut,
nadšeno,
poruã â nã â k,
portrã t,
požiar,
stravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
senilny,
disponovať,
precizovaã ã ã,
ã æ ã uchaã æ ã,
byã æ ã ã æ ã,
mnohoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
možnosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
šare,
pripravovaã æ ã ã æ ã,
sobã å iè,
teã ã ã ã ã,
samizdat,
ponosovaã ã,
zmyselnã ã ã ã ã,
masã ã ã v,
hnoj,
ulakomiã ã ã,
chumeliãƒâ ãƒâ sa,
nastrãƒâ chaãƒâ,
zjednoduã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã en,
okrúhle,
koã ariskã
Krížovkársky slovník:
uranã n,
hemoglob,
nezv,
inã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ho,
mã æ ã,
zložené oko hmyzu,
hlã ska,
tuniak,
mystifikã â cia,
pavãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
scen� � � r,
diazotypia diazotãƒâ pia,
barokov,
v bec
Nárečový slovník:
hlovaã ok,
úček,
tšp,
urlab,
fiškaľ,
ra,
prší,
i i,
nam,
kramp,
mir,
zemiak,
ã ë ichto,
ä upä ã mu,
žop
Lekársky slovník:
nodul,
vesicoprostaticus,
pont,
autemesis,
cingularis,
pachypleuritis,
demigratio,
ľad,
viš,
apendicitída,
rn,
tyž,
trichodarteriitis,
tatu,
aň