-
málo
- gehabt
- gering
- hatte
das - Wenig
- wenigstens
- das wenig
- der wenig
- des wenigen
- es hat gesollt
- es hatte
- es sollte
- etwas nach
- hatte es
- zu wenig
- sollte
- málo (2.p.)
- málo (7.p.)
-
málo abstraktné myslenie
das - abstraktionsarmes Denken
- málo aktívne záznamy
- málo aktívny
- málo ale dobre
-
malo by
- es habe
- es hatte
- es soll
- es sollte
- hatte
- solle
- sollte es
- solltest
- sollte
- malo by byť investované a konzumované
- malo by hodnotu zlata
- malo by ich priviesť
- malo by ísť
- malo by nám
- malo by nás to
- malo by platiť
- malo by sa
- malo by sa myslieť
- malo by sa uložiť
- malo by sa vyskúšať
-
malo by to
- das hätte
- es hatte
- es sollte
- sollte es
- hätte das
- hatte es
-
malo byť
- es sollte
- sein sollte
- malo byť inak
- málo citlivý
- málo detailný
- málo dôrazné
- málo dôrazný
- málo hlučná prevádzka
- málo hodnotné uhlie
- málo hodnotný
-
málo hovoriaci
- wortarm
- málo hovoriť
- málo jazdená trať
- málo kompaktné pôdy
-
málo lesnatý
- waldarm
-
málo materiálu
der - Materialmangel
- málo milovaný
- málo mlieka
- malo mu
- málo nadaný
- málo nákladný
- málo nápadný (človek)
- malo nás to
- málo obľúbený
- málo obohatený urán
- málo obsadený
- málo obývaná
-
málo obývané
- dünn besiedeltes
- dünn bevölkertes
- schwach bevölkerte
- schwach bevölkertes
- málo obývaní
-
málo obývaný
- dünn besiedelter
- schwach bevölkert
- schwach bevölkerter
- malo odkop
-
málo osolený
- salzarm
- málo peňazí
-
málo platená práca
der - Billigjob
- málo plnená zmes
- málo podliehajúci opotrebovaniu sa
- málo pohyblivá
- málo pohyblivé
- málo pohybliví
- málo pohyblivý
- málo používaná komunikácia
- málo pravdepodobný
- málo precestovať
- málo predĺžený
- málo prejazdiť
- málo presvedčivý
- málo reaktívny
-
málo reaktívny voľný radikál
der - reaktionsträger Radikal
-
málo rozpustený slad
das - knappaufgelöstes Malz
- málo rozvinutý
- malo sa
- málo sa deformující materiál
- málo sa deformujúci
- málo sa stará
Krátky slovník slovenského jazyka:
k ukn,
rozjã æ ã ã æ ã ma,
picat,
nakriä aå,
sprofanizovaãƒâ,
riešiť,
doznať,
intuícia,
rozliehať,
tácňa,
hnilobny,
smrtka,
skrútiť,
odpl,
vindã o
Synonymický slovník slovenčiny:
získavať,
koketovať,
suhlas,
recipročný,
počka,
spustiãƒæ ã â sa,
opustenosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
splniteľný,
portviã ã ã ã ã,
lyrický,
spravidla,
roztrepã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
při,
cimra,
negramotny
Pravidlá slovenského pravopisu:
polemika,
srdie,
babica,
priateľka,
å arbaå sa,
fãƒâ ma,
prerokovať,
opãƒâ ãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jaskyňa,
prihliadať,
lop chov,
ohmatã vaã,
aba,
porozdã ã ã vaã ã ã,
snã ã ã vaã ã ã
Krížovkársky slovník:
solubiliz,
sô,
abstergencium,
pyrotechnika,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vomit,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eta,
pedikulóza,
zaä,
kompaktnosã æ ã,
n dobka,
sklon,
priblíženie,
diskriminã cia
Nárečový slovník:
cho jaki,
fizol,
petka,
kiflik,
hájek,
å eno,
ostružľini,
imos,
na la,
varhani,
palanok,
veteå,
biã uã ov,
tepšňa,
ba trngova
Lekársky slovník:
sanitas,
kryokonzervácia,
amplifikacia,
adstringentný,
trepanatio,
lemmona,
botulismus,
mucocutaneus,
k36,
metabolismus,
polydysplasia,
hypopotassaemia,
sput,
šaľena,
excízia
Technický slovník:
entita,
prenos,
rem,
s s,
aň,
čéška,
sčr,
machine,
óza,
binã rne vyh adã vanie bin,
sna,
ct,
render,
gramma,
violation